對外漢語口語教學中的知識獲得和技能訓練

2023-02-01 16:51:03 字數 831 閱讀 4120

作者:曹儒

**:《中國校外教育·理論》2023年第20期

[摘要]漢語口語具有自己的語言特徵,具有自己獨立的語法體系和規範化標準,其教學方法與其他以傳授知識為主的教學方法有根本性的區別。本文從五個方面闡述了對外漢語口語教學中的知識獲得和技能訓練。

[關鍵詞]漢語口語口語訓練技能訓練

呂必松先生提出了專項技能課和專門目標課兩個不同的課程概念,主張針對專項技能採用專門方法訓練,把以訓練聽說技能為主的聽說課與以培養口語能力為專門目標的口語課區別開來,體現了注重語言學習規律的思想。同時他也對口語與書面語,口頭語言與書面語言這兩對概念進行了科學的區分,指出口語和書面語是語體概念,口頭語言和書面語言是交際概念。就是說口語課是一門專門目標課,它訓練的口頭表達內容不是書面語,也不是全部的口頭語言。

漢語口語具有一系列不同於書面語的語言特徵,具有自己獨立的語法體系和規範化標準,需要學生在口語課堂上,能獲得語言知識,又能提高口語能力。其教學方法與其他以傳授知識為主的教學方法有根本性的區別,應是「教語言而不僅僅是教語言知識」。

一、教材處理過程

進入課文之前要處理生詞,應注重通過對話使學生掌握詞語的用法。口語課的課文,一般是口語課的核心,處理好課文,是口語課的關鍵之一。教師可以範讀課文或領讀,並把關鍵詞語寫在黑板上,以幫助學生熟悉和記憶。

讓學生進行成對會話訓練,然後請每對學生在全班同學面前進行對話練習。教師糾正學生普遍存在的問題,包括語音、語調、語氣和影響理解的語法方面的錯誤。處理好課文後,再進行擴充套件和情景會話練習。

二、有控制的對話

在經過了辯義音素操練和語音糾正操練後,學生雖然能準確的模仿出教材中的對話,但還無法做到就此話題進行自由交談。如何克服這個差距呢?可以利用角色扮演進行填空式和創造式操練。

對外漢語教學中口語課教學技巧

儒森漢語 口語課是對外漢語教學中一門非常重要的科目,其宗旨就是讓學生運用所學的詞語講話,以提高語言交際的實際能力。因此幾年來,在口語課教學的過程中,我始終注意貫徹 精講多練 的原則 即教師講課畫龍點睛,把更多的時間留給學生,引導學生人人開口,個個練習,並收到了可喜的教學效果。總結起來,大致有以下八種...

對外漢語教學口語話題練習 跳槽

關於跳槽 生詞 1 跳槽 2 薪水 工資 3 福利 4 四金 養老金醫療保險金公積金失業保險金 5 發展空間 6 人際關係 7 相處 8 熱門 9 簡歷 10 招聘 11 應聘 12 壓力 13 除了.以外 14 面試 討論問題 1 現在在你的國家,什麼工作比較熱門?2 你第一次找工作的時候,通過什...

對外漢語教學的內容和方法重要

1 漢語各要素的教學任務 原則和方法 1 語音 a 語音教學的任務和目的 使學習者掌握漢語普通話標準 正確的發音及語音系統。b 通常認為語音教學應遵循的原則 a 單音教學 音素教學 與語流教學相結合 b 通過語音對比突出重點和難點 c 循序漸進 d 理解與發音相結合 e 機械性練習與有意義的練習相結...