語言文化教育在外語教學中的作用

2022-09-21 23:09:12 字數 937 閱讀 5948

語言是溝通的橋梁,是文化最重要的載體之一。要學好一門外語,就必須了解其文化和習俗。外語教學的過程不僅僅是向學生傳輸語言本身的知識,也是在結合語言本身特點的基礎上,融入豐富多彩的文化背景知識。

只有將外語教學同文化匯入同步進行,才能激發學生外語學習的動機。本文旨在討論語言文化教育在外語教學中所起的重要作用。

語言文化教育外語教學學習動機

長期以來,我們的外語教學只重視語言形式而忽視語言在實際生活中的運用,或者說只把語言作為一種交際工具來看待,而忽略了語言背後所隱含的文化意義。致使我們的學生對語言學習中的淺灘暗礁心中全然無數。那麼,如何才能改變這種狀況呢?

外語教學的任務是培養在具有不同文化背景的人們之間進行交際的人才。因此,外語教學不僅是「語言教學」,更應是「文化教學」。

一、語言與文化的關係

語言離不開文化,文化依靠語言,二者相輔相成,不可分割。有些社會學家認為,語言是文化的基石——沒有語言,就沒有文化;從另乙個方面看,語言又受文化的影響,反映文化。可以說,語言反映乙個民族的特徵,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。

語言與文化互相影響,互相作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。

英語的素質包括語言知識、聽說讀寫的基本技能和初步運用英語交際的能力。交際能力的培養必須處理好語言和文化的關係,充分認識並重視文化差異,才能真正提高學生的語言素質。

二、文化教育的內容

1.了解目的語文化的價值觀念和思維模式

語言反映價值觀念,價值觀念影響語言。文化決定思維,決定語言的表達方式。語言與人類思維的密切關係決定了語言與文化相依相存的關係。

特定的文化由特定的語言來表達,特定的語言體現特有的文化內涵。即體現特有的價值觀念和思維模式。特有的思維模式決定了該語言的基礎結構。

在外語學習過程中,我們應該發現隱藏在文化深層裡的價值觀,從而做到知其然,也知其所以然,使學習者更好地了解這語言,加深對跨文化交際的理解。

論翻譯方法在外語教學中的應用

盎當,年第 期 教學研究 術杜鵑孫曉朝 摘要 對於翻譯方法在外語教學中的地位和作用,在歷史上經歷了乙個由興到衰再到重新認識的過程。文章通過回顧與翻譯相關的外語教學法及分析中國英語教學的特點和現狀,希望能重新認識翻譯 方法在外語教學各方面的積極作用。只要適時適度地加以利用,翻譯完全可作為一種有價值的教...

學生主體性在外語教學過程中的體現

作者 王平 外語學法教法研究 2008年第06期 高中英語標準 要求 教師要引導學生主動學習,幫助他們形成以能力發展為目的的學習方式,鼓勵學生通過體驗 實踐 討論 合作和 等方式,發展聽 說 讀 寫的綜合技能。要為學生獨立學習留有空間和時間,使學生有機會通過聯想 推理和歸納等思維活動用英語分析問題和...

外語教學中如何實現教師角色的轉變

綜上所述,外語教師要在工作實踐中不斷學習,不斷完善專業知識,廣泛射獵其它領域的知識。努力提高自身素質,作一名合格的教師。第三,教師要打破傳統的教學模式,在教學中走改革創新之路。傳統的外語教學模式是以傳授基礎知識和應試能力為主,這種模式忽視了學生的主觀能動性和語言創造力,培養出來的學生只會死記硬背語法...