高職任務型英語口譯實踐教學模式初探

2022-10-24 01:27:05 字數 908 閱讀 6088

作者:葉麗芳滕婷婷徐月成

**:《職業教育研究》2023年第07期

摘要:高職英語口譯教學存在缺少具有地方特色並適合高職學生的英語口譯教材,授課模式較為單

一、實踐教學所佔比例較低,缺少具備高職教學理念的「雙師型」教師,教學裝置陳舊、缺乏現代化口譯訓練裝置等問題。因此,應探索有效利用任務型教學方法的優勢,構建適合高職學生特點的英語口譯實踐教學模式的途徑。

關鍵詞:高職;任務型教學;英語口譯;實踐教學模式

中圖分類號:g712文獻標識碼:a文章編號:1672-5727(2011)06-0041-03

隨著國際間交往的日趨頻繁,社會對口譯人才的需求越來越多,尤其是基礎口譯人才需求旺盛。因此,越來越多的高職院校相應地開設了英語口譯課程。教育部《關於全面提高高等職業教育教學質量的若干意見》指出,高職高專的教學應本著「理論夠用,實用為主」的原則。

因此,教學模式應圍繞這個原則,以訓練學生的技能為主,突出實踐教學。英語口譯課程是一門以培養英語口譯技能為中心的綜合性語言課程。英語口譯教學的實質是技能訓練,教學目標是培養應用型英語口譯人才。

基於此,高職院校的英語口譯課程應以培養學生的英語口譯技能為主,而不應僅僅簡單地傳授知識點。台灣輔仁大學楊承淑教授指出,口譯教學有三要素:語言、知識、技法,其中技法是口譯教學的核心。

高職口譯教學的主要問題

近年來,高職院校的英語口譯教學水平有了顯著提高,但仍存在一些問題,如口譯課受重視程度不夠、課時少、多數口譯課以教師為中心等。現在仍然有不少口譯課程採用的是包括語言知識學習、聽力訓練和口譯訓練在內的強調語言能力的教學模式,正如劉和平教授所指出的:單純的語言教學,從詞的翻譯到句的翻譯,再過渡到段的翻譯,並非真正意義上的口譯教學。

總體而言,高職院校開設的英語口譯課程,大多缺乏統一的規範化管理,無法實現高職人才培養目標,無法滿足社會對高等技能型人才的需求。目前高職院校的英語口譯教學主要存在以下幾個問題。

高職任務型口語教學中「聚焦於形」的作用

第 卷第 期 年 月 文章編號 西安職業技術學院學報 高職任務型口語教學中 聚焦於形 的作用 王強 黎明職業大學外語系,福建泉州 摘要 通過教學實驗檢驗 聚焦於形 對高職學生英語口語水平的作用 研究是通過對比實驗班與 對照班在英語 語的流利性 準確性和複雜性三個方面的差異 實驗結果顯示 性 在教學實...

任務型英語教學模式的反思

摘要 英語 任務型 教學活動只有充分秉承一定的原則和方法,以一定數量的任務鏈來推動,並適時做出評價,才能夠培養學生的 自主 合作 能力,增強學生的實踐能力 創造力和運用英語語言的能力。關鍵詞 任務型英語教學反思 實踐證明,在英語教學過程中採用任務型教學方法是調動學生的自主參與意識頗為有效的方法。教師...

中職商務英語口譯課程實踐教學模式構建

摘要 商務英語已經在當前的社會經濟發展中扮演著越來越重要的角色,這催生了社會各界對商務英語教育教學的關注。我國的商務英語教學雖然已經經過一段時間的發展,但是具體的效果還有待進一步的加強。本文的主要內容是以商務英語教學中的口譯實踐課程為核心,分析現狀,為構建中職商務英語口譯實踐課程的科學教學模式提出建...