基於漢英語碼轉換的ERP訊號特徵提取研究

2022-11-11 16:15:04 字數 4762 閱讀 9522

31卷4期

2012年8月

中國生物醫學工程學報

基於漢英語碼轉換的erp訊號特徵提取研究

謝津邱天爽摘馬徵

l16024)

(大連理工大學電子資訊與電氣工程學部,大連

要:本研究的目的是應用事件相關電位(erp)技術,探索漢英語碼轉換的機制,以提高漢英雙語表達和雙語教

學的水平。首先,採用一種基於時間間隔因素的語碼轉換正規化和腦電訊號採集技術,提取了漢英語碼轉換的erp訊號;隨後,對預處理後的erp訊號提取了5種特徵:潛伏期、波峰值、功率譜、小波子帶能量和小波熵;其中,前兩

種特徵是大多數語碼轉換的研究中主要提取的特徵,後3種是結合隨機訊號的特徵提取演算法提取的新特徵;最後,採用特徵分布圖和三因素重複測量方差分析表對5種特徵分析討論。3種新特徵的結果表明,長間隔的n2效應大

於短間隔的,且時間間隔因素的零假設成立的概率均小於0.05,主效應達到顯著水平;但潛伏期、波峰值的分析中

未出現前面現象,說明3種新特徵比潛伏期、波峰值更有效。通過分析3種新特徵,可得出結論:長間隔的n2效應比短間隔的顯著,驗證了盛行的抑制假說。

關鍵詞:語碼轉換;erp訊號;特徵提取;三因素重複測量方差分析;抑制假說中圖分類號

r318

文獻標誌碼

d文章編號

引言國際化發展的社會,致使越來越多的中國人成為漢英非平衡雙語者(漢語比英語更熟練)。而非平衡雙語者在使用相對弱勢的二語時,需要克服來自母語的自動反應的干擾…,故其在使用一種語言

時更容易受到另一種語言的干擾。因此,研究非平衡雙語者如何快速有效地完成雙語的選擇即語碼

下的語碼轉換研究較少 。目前,越來越多的國外研究者將erp技術應用於語碼轉換研究中,國外最新研究成果是由verhoef等提供的 ,他們在實驗中首創性地加入了時間間隔因素,並揭示了語言切換中的抑制作用;而國內應用erp技術研究語碼轉換的研究較少,仍處於初級階段,其中王慧莉等

人使用由數字構成的簡單**作為實驗刺激**,

得到了一些初步結論。國內外關於語言切換的主要理論有:語言切換代價 、語言特異性選擇機制和語言非特異性選擇機制 ,其中假定非特異

轉換問題,對提高雙語表達和雙語教學都有非常重

要的意義。

2o世紀50年代中期以來國內外語碼轉換研究

理論的發展和運用,奠定了語碼轉換的研究基礎。

性選擇機制的理論為抑制控制理論或抑制假說;且相關研究中將n2成分作為語言抑制的指示。

針對國內語碼轉換研究存在的不足,本研究採用一種基於時間間隔因素的漢英語碼轉換實驗,提取了漢英語碼轉換erp訊號的3種新特徵:功率譜、小波子帶能量和小波熵。通過對比分析特徵分

近幾年來,國外語碼轉換研究主要通過跨學科視

角,綜合運用社會學、心理學及人類學等學科理論

研究語碼轉換 ;國內對語碼轉換的研究比國外晚

很多,研究成果仍顯單薄,特別是對國內語言環境

收稿日期錄用日期

**專案:國家自然科學**通訊作者

4期謝津,等:基於漢英語碼轉換的erp訊號特徵提取研究

{蟋堅gu娶1

圖2預處理後的波形

共提取了5種特徵:功率譜、小波子帶能量、小波熵、潛伏期及波峰值,後文分別用特徵1至5簡代之。其中,潛伏期指刺激開始與波峰點之間的時間

間隔,波峰值是指潛伏期時間點對應的波幅值。採

用welch法估計n2成分的功率譜。功率譜圖顯示漢英語碼轉換erp訊號主要分布在1~8 hz範圍

內,對此頻段內的功率譜求均值,即為功率譜特

徵值。3.1.1小波子帶能量特徵

選用db4小波函式對訊號進行4層分解,輸出

的分解結構包含小波分解係數向量c和係數長度向量£。

從能量角度看,小波變換將訊號的能量分解到不同的時頻平面上。小波變換幅度平方的積分同訊號的能量成正比。選取第j級各子帶中,子帶頻率在1~8 hz範圍內子帶能量e 作為特徵,e 表示為mn

:,ji式中,.『為分解層的層序號,n為子帶序號,k為小波

某子帶係數序號,d為小波某子帶系數值。3.1.2小波熵特徵

乙個隨機訊號如果用小波進行多尺度分析,當

不同尺度的訊號成分近似相同,則訊號的熵值越

大;且當各訊號成分越相近時,所需訊號成分的特

征越不顯著。因此可將熵值作為衡量訊號特徵顯

著程度的依據,熵值越大,訊號的特徵越不顯著。

按照文獻[14]中的規定,將能量序列的分布定義為各尺度的歸一化能量

(2)k

式中,總能量為e=e ,而能量e 的定義見文獻

[14]。結合資訊熵的定義,採用小波各尺度的能量序列的分布取代訊號的概率分布,這樣基於能量分布得到的熵稱為小波熵,小波

熵的定義為

k日 =日一『pjlog2pj

(3)3.2特徵分析

所繪製的特徵分布圖顯示了乙個實驗因素的不同水平對特徵值的影響。由於篇幅有限,只展示

一語重複條件下長、短間隔的特徵分布圖,如圖3所

示。通過觀察所有特徵分布圖,發現:長間隔與短間隔的特徵點具有一定的差異性,一語與二語的特徵點也具有一定的差異性。

。古。。。。

。。。。。

。。.dc

{im{}l{}。枯cw

。l『.:一 fffl

::。(}『』ⅲ;

t,。fflf。。l

圖3一語重複條件下長、短間隔的特徵分布圖

fig.3

為了更顯著地展示不同實驗因素對特徵值的影響,對總平均波形提取了前面介紹的5種特徵,特

徵分布如圖4所示。

圖4 總平均波形的特徵分布圖

6l8中國生物醫學工程學報

由前面分析可知,特徵3(小波熵)越小,訊號的圖4顯示,特徵1、2的整體趨勢相似;特徵3的整體趨勢和特徵1、2相反;特徵4(潛伏期)每種刺激無太大差別,特徵5(波峰值)沒有規律性。特徵

特徵越顯著,即n2成分越顯著;特徵1、2(功率譜、小波子帶能量)與能量有關,值越大,n2成分越顯

著。文中n2效應代表n2成分的顯著程度,則小波熵值越小,n2效應越大,功率譜、小波子帶能量值越大,n2效應越大。

1、2、3的特徵值顯示:長間隔的n2效應大於短間隔的,一語測試的n2效應小於二語的,這兩個現象均符合抑制假說的預言。

表l三因素重複測量方差分析表

4 方差分析

4.1方差分析理論

訊號上為n2效應越大。從特徵2和3的語言因素的顯著主效應和特徵分布結果,可知一語測試的n2

效應顯著小於二語,和文獻[16]中的結論一致。

通過分析反應時問也可以發現,大部分被試的長間隔下的反應時間比短問隔的短,這也說明準備

方差分析是erp研究中使用最多的統計學方法,它主要將erp的隨機差異與實驗因素引起的erp差異分開,加以定量比較,得出不同實驗因素是否對erp發生顯著性影響的結論。共有3個實驗因素:語言、轉碼型別和時間間隔,每個實驗因素都有兩個不同的水平,所以採用三因素重複測量方

間隔和語言抑制在有效地調節著兩種語言的競爭,從另一方面驗證了抑制假說。

綜合前面所有的分析,可知3個新特徵的特徵分布圖和方差分析結果,能夠有效地驗證大多數文獻支援的抑制控制理論及其他文獻的結論;但從潛

差分析。多因素方差分析中,主效應指因素的獨立效應,即乙個因素的不同水平所引起的變異。互動

伏期和波峰值的特徵分布圖和方差分析結果中,未發現可驗證現有的語碼轉換理論的結果。說明本

作用指乙個因素的作用是否受其他因素的影響,受其他因素影響稱為互動作用顯著。

4.2結果及討論

研究提取的3種新特徵一功率譜、小波子帶能量、小波熵比潛伏期、波峰值特徵更有效。其中,3種新特

採用方差分析法,更加準確地分析不同實驗因素是否對特徵值有顯著影響,利用matlab統計工具箱中的方差分析工具進行方差分析。

徵是基於資料段提取的,而潛伏期、波峰值是基於資料點提取的,這可能是3種新特徵更有效的原因。

由於n2成分的誘因不惟一,如:本實驗中的**刺激和抑制口動反應也可能誘發n2成分,所以n2效應驗證了抑制假說,是根據本研究的實驗正規化

通常規定零假設成立的概率p小於0.05時,實驗因素對erp的影響顯著。主要計算3個主要影響因素和c 個雙因素交叉影響的零假設成立的概率。表1是三因素重複測量方差分析的結果。

及最新的相關文獻得出的最可能的結論,需要在今後的研究工作中更加完善實驗設計。

表1顯示:特徵1、2、3均顯示不同程度的顯著效果,特徵4、5未出現統計意義上的顯著性。其中,

5 結論

特徵分布圖和方差分析結果表明,本研究提取

時間間隔因素的主效應在特徵1、2、3中都有顯著效果,結合特徵分布圖中長間隔的n2效應大於短問隔的。用抑制假說可解釋為:語言切換通過抑制非目標語言來完成,準備間隔決定了自上而下的抑制程度,時間問隔越長抑制程度越大,則表現在erp

的漢英語碼轉換erp訊號的3種新特徵一功率譜、小波子帶能量、小波熵比潛伏期、波峰值特徵更有效;長間隔條件下的n2效應比短間隔的顯著,驗證了抑制假說。由於能驗證本研究結論的支援資訊有限,需要在今後的研究工作中加入更多的支撐信

4期謝津,等:基於漢英語碼轉換的erp訊號特徵提取研究

619息,如fmri資訊,更加完善研究工作。而本研究只

是為進一步探索人類雙語表達的機制提供了一種新的手段。

[。]參考文獻

[1][101

[11]魏景漢,羅躍嘉.事件相關電位原理與技術[m].北京:科

[2][3]姚明發.5o年來語碼轉換理論研究的發展與反思[j].廣

西社會科學

[4][5]王慧莉,陳巨集俊.漢英雙語者奇偶數語碼轉換的erp研究

[j].外語研究

[6]grai

[7][8]

學出版社,2010.

[12]gi

[13]

[14]李芳,邱天爽,馬徵.腦電訊號的小波特徵提取及半監督識

別方法的研究[j].中國生物醫學工程學報

648—653.

轉換英語學困生的教學反思

關於語法倒裝的教學反思 東光三中閆瑞靜 通過這節語法教學課,我深刻體會到設計真實的語法情境,讓學生在運用 交際的互動式中學習語法,可以把語法課上好上 活 在語法課的教學設計和課堂操作過程中應注意以下幾點 1 目標的設定 語法教學的目的並非只是為了 知 更重要的是為了 用 即培養學生靈活運用語言的能力...

漢英翻譯過程中的「中國英語」與「中式英語」之辨

漢英翻譯過程中的 中國英語 與 中式英語 之辨作者 陳巧玲 文學教育 2017年第10期 內容摘要 隨著全球化的發展,英語作為一種國際性語言,其在全球化的過程中也發生了特殊的本土化。中國作為開展英語學習和研究的大國,英語學習已然成為中國改革開放 社會發展的必要條件之一。然而,在推廣英語學習的過程中,...

歌詞語篇中語碼轉換的語言學動機分析

作者 袁媛 科技視界 2013年第26期 摘要 本文以漢語作為基礎語,外語或漢語方言作為嵌入語的歌詞語篇為語料,運用收集歸納的方法闡釋流行歌曲歌詞語篇中的語碼轉換現象,並結合語言學理論分析流行歌曲歌詞語篇中語碼轉換的動機。關鍵詞 語碼轉換 歌詞語篇 動機 0 引言 語碼是社會語言學家用來指語言或語言...