關於我國實行雙語教學的思考

2022-07-24 06:03:03 字數 1077 閱讀 5644

摘要:雙語教學作為一種教學模式和教育理念已成為我國許多城市教育制度改革的重心,也是許多教育專家感到最有爭議的話題。。

關鍵詞:雙語教學;教學模式;效應

一、引言

目前在教育界雙語教學作為一種新的教學模式和教育理念已成為我國許多城市教育制度改革的重心,也是許多教育專家感到最有爭議的話題。一些學者(劉春湘,羅武勝,2007;成曉毅,2005;宋哨兵,來娜2005)指出經濟全球化對中國教育的影響,社會對複合型人才的需求和第二語言教育制度改革的需求都表明了雙語教學的必要性和可行性。宋銀秋,閆洪才(2004)表示雙語教學可以刺激學生的學習興趣,提高他們的聽說讀寫能力,促進他們對文化差異的理解以幫助他們成為國際型人才。

然而,謝杏珍(2006)指出了阻礙雙語教學發展的種種障礙,如合理教材的編寫,合格教師的培養,學生將要面臨的潛在學習壓力等,故而指出雙語教學是費時費力又難以推廣的。更有學者(李永寧,2006)明確指出不能以為獲得英語上微不足道的進步而降低我國的教學質量。

作為學者,我們在研究中不能僅看一面,任何新事物的出現都有其合理性和必要性需要我們去思考。故我們應為推進英語教學正確看待雙語教學。本文就雙語教學的特點、效應,發展雙語教學需具備的條件等問題,提出對我國實行雙語教學的一些建議和意見。

二、雙語教學概念詮釋

雙語教學自出現以來,我國的各推廣學校對其進行了不同的定義和理解,在實施上也採用了各異的方法。「所謂雙語教學(bilingual education),指的是以兩種語言作為教學媒介的教育,通常指教師在教學過程中,用學生的母語或學生已懂得的其他語言來講授第二種語言表述的教學內容。」在雙語教學中,教師將第二種語言作為教學的語言和手段,而不是教學的內容或科目。

但第二語言也必須達到一定的比重,根據學生接受情況,甚至可以完全用第二語言進行教學。也有學者將其定義為「雙語教學是用外語(主要是指英語)來講授非語言的知識,如物理、數學、化學及其他專業知識,它不是語言教學, 是以講授內容為主線(content-based)的教學,它不同於專業英語教學。」此定義認為雙語教學既不是語言教學,也不是專業英語教學,是用外語來講授非語言的知識。

有較強的概括性,也通俗易懂。這一定義用了排除法來說明雙語教學是一種語言運用於學科的教學。雖然表述不是很直接,但意思很明顯。

故而認同者較多,被多次引用。

關於我國關於我國制定統一證據法典的思考下的應用

a thesis submitted to in partial fulfillment of the requirement for the degree of master of engineering 關於我國制定統一證據法典的思考下 1.相關證據規則 相關證據規則,或稱關聯性規則,是指只有與...

關於我國個稅改革的思考

作者 楊丹 經濟研究導刊 2013年第17期 摘要 個人所得稅作為一種直接稅,其直接對老百姓徵收且不易轉嫁。這種稅收在保證國家財政收入的同時,能起到調節收入差距,實現公平分配的重要作用。從1980年我國開徵個人所得稅以來,雖然歷經了多次調整,但其改革仍然停留在對現行分類所得稅制的區域性微調上。因此,...

關於我國自主創新能力的思考

適合中國企業的二次創新戰略 我國自主創新能力不斷提高,表現出良好的發展趨勢,居於發展中國家前列,但與發達國家和新型工業化國家和地區相比,還有較大差距。創新是乙個相當長的過程,在不同的技術 經濟背景下有不同的特點和規律。在技術與市場並不十分複雜的初期,人們重視研究創新過程的階躍性 創造性 突出企業家個...