《莊子》故事兩則知識點總結

2021-12-30 00:44:25 字數 3015 閱讀 8889

惠子相梁

原文  惠子相(xiàng)梁,莊子往見之。或謂惠子曰:「莊子來,欲代子相。

」於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:「南方有鳥,其名為鵷鶵(yuān chú ),子知之乎?

夫(fú)鵷雛(yuān chú)發於南海,而飛於北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴(lǐ)泉不飲。於是鴟(chī)得腐鼠,鵷雛(yuān chú)過之,仰而視之曰:『嚇 (hè)!

』今子欲以子之梁國嚇我邪(yé)?」

譯文  惠子在魏國當宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:「莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相。

」於是惠子非常擔心,在國都梁搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:「南方有一種鳥,它的名字叫鵷雛(yuān chú),你知道它嗎?

鵷雛從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時,乙隻貓頭鷹拾到乙隻腐臭的老鼠,鵷鶵(yuān chú)從它面前飛過,(貓頭鷹)仰頭看著鵷雛(yuān chú),發出『嚇』的怒斥聲。難道現在你想用你的魏國(相位)來威嚇我嗎?

」注釋  惠子相(xiàng)梁:惠子在魏國當宰相。惠子,即惠施,戰國時宋國人,哲學家,莊子好友。

相,輔助君主的人,相當於後代的宰相。這裡用作動詞,做宰相的意思。梁,戰國時期魏國遷都大樑(今河南開封)後的別稱。

或:有的人。

恐:害怕。

國:國都。

往:前往。

鵷雛(yuān chú):古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習性高潔。

止:棲息。

練實:竹實,即竹子所結的子。

醴(lǐ)泉:甘美如醴(甘甜,甜美)的泉水。

於是:在這時。

鴟(chī):貓頭鷹。

嚇(hè):模仿鴟發怒的聲音。下文的「嚇」用作動詞。

夫(fú):可以不譯,也可以譯作那那鵷鶵。

三:虛指多次

一詞多義(詞類活用)

①嚇仰而視之曰:「嚇」:模仿鴟發怒的聲音。

今子欲以子之梁國而嚇我邪:嚇用作動詞,威脅

②於鵷雛(yuān chú)發於南海:起飛、從

於是鴟得腐鼠:在

而飛於北海:到達

③之子知之乎:代詞,鵷雛

今子欲以子之梁國而嚇我邪:助詞,的

古今異義

①非梧桐不止

止:古義:棲息今義:停止

②於是鴟得腐鼠

於是:古義:在這時今義:因果關係

國:古義:國都今義:國家

特殊句式

1、判斷句:鯈魚出遊從容,是魚之樂也。

2、倒裝句:搜於國中三日三夜(狀語後置)

發於南海,飛於北海(同上)

3、省略句:惠子相(於)梁

比喻意義

鵷雛(yuān chú)比喻意:莊子,志向高潔之士。

鴟比喻意:∶惠子,極力追求功名利祿的人。

腐鼠比喻意:功名利祿。

說明莊子是乙個有遠大理想,不稀罕功名利祿的人。惠子是個醉心於功名利祿,見利忘義,沒主見的人。

鵷雛(yuān chú)的故事裡,鵷雛(yuān chú)比喻志向高潔之士。鴟比喻醉心利祿猜忌君子的小人。莊子將自己比作鵷雛(yuān chú),將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,既表明了自己的立場和志趣,又極其辛辣地譏諷了惠子。

莊子沒有直言痛斥惠子。而用講故事的方式來使惠子自己覺得愧疚,收到既尖銳痛快又餘味不盡的效果。

人物特點

莊子:鄙視功名、清高自守、機智、幽默

惠子:醉心功名、利慾薰心、無端猜忌、心胸狹窄

中心思想

莊子將自己比作鵷鶵(yuān chú),將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場和志趣,諷刺惠子醉心於功名利祿且無端猜忌別人的醜態。表現莊子天到無為而自然的哲學思想。

(一)巧妙地採用了寓言的形式。莊子往見惠子,表明自己的清高,無意功名利祿,指責惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態,但這些並沒有直接道出,而是寓於乙個虛構的故事中,使人感到意味雋永,具有更強的諷刺性。

善於運用比喻。其中的「鵷鶵(yuān chú)」「鴟」和「腐鼠」都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動形象,特別是把鴟嚇鵷鶵(yuān chú)的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國的官職而偏狹猜忌的醜態。按:

莊子和惠子本是朋友,惠子先於莊子而逝,在《莊子·徐無鬼》中表現了莊子對墓中的惠子的懷念。

(二)本篇表現了莊子無意於功名利祿的清高的品質。比起《逍遙遊》中表現的虛無主義和追求絕對自由的人生觀來,還是值得肯定的。

莊子與惠子游於濠梁

原文  莊子與惠子游於濠(háo)梁之上。莊子曰:「鯈(tiáo)魚出遊從容,是魚之樂也。

」惠子曰:「子非魚,安知魚之樂?」莊子曰:

「子非我,安知我不知魚之樂?」惠子曰:「我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!

」莊子曰:「請循其本。子曰『汝安知魚樂』云者,既已知吾知之而問我。

我知之濠上也。」

譯文  莊子和惠子一道在濠水的橋上遊玩。莊子說:「鯈魚在河水中游得多麼悠閒自得,這就是魚兒的快樂呀。

」惠子說:「你又不是魚,怎麼知道魚的快樂?」莊子說:

「你又不是我,怎麼知道我不知道魚兒的快樂?」惠子說:「我不是你,固然就不知道你的想法;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,就是可以完全確定的。

」莊子說:「請從我們最初的話題說起。你說『你是從**知道魚的快樂』等等,既然你已經知道了我知道魚的快樂而卻又問我,所以我說我是在濠水的橋上知道的。

」注釋  1.濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現在安徽鳳陽。

2.鯈(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面游動,長約16厘公尺,又名白鰷。

3. 是:這。

4. 固:固然(固不知子矣);本來(子固非魚也)。

5. 全:完全,確定是。

6.請循其本:從最初的話題說起。請:請允許我,循:從…說起。其,話題。本:最初。

7. 子曰』汝安知魚樂』云者:你說」汝安知魚樂「等等。汝安知魚樂:你怎麼(**)知道魚是快樂的呢。」云者:如此如此。安,怎麼。

8.既已知吾知之而問我:既:已經,之:它,指「魚之樂」,下文的同此意。

一詞多義

1.固固不知子矣:固然。

子固非魚也:本來。

2.見莊子往見之:看望,拜見。

胡不見我於王:引見。

《莊子》故事兩則

九下文言文學習之 莊子 故事兩則 班級 姓名 莊子 故事兩則選自 惠子相梁,莊子往見之。或謂惠子曰 莊子來,欲代子相。於是惠子恐搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰 南方有鳥,其名為鵷雛,子知之乎?夫鵷雛發於南海,而飛於北海 非梧桐不止非練實不食,非醴泉不飲。於是鴟得腐鼠,鵷雛過之,仰而視之曰 嚇!今子...

《莊子》故事兩則

3 解釋下列加點的字。惠子相梁或謂惠子曰搜於國中三日三夜 非梧桐不止子非魚,安知魚之樂 於是鴟得腐鼠 鯈魚出遊從容是魚之樂也子之不知魚之樂全矣 請循其本 4 一詞多義 於 發於南海 而飛於北海 莊子與惠子游於濠梁之上 之 莊子往見之 子知之乎 是魚之樂也 子之不知魚之樂也 梁 惠子相梁 莊子與惠子游...

《莊子》故事兩則

20 莊子 故事兩則 從容說課 這兩則故事均選自 莊子 秋水 講的都是莊子與惠子的故事。惠子相梁 表現了莊子和惠子截然不同的生活志趣。故事富有趣味性,情節發展出人意料,人物形象對比鮮明,比喻巧妙貼切。莊子與惠子游於濠梁 表現了兩人可以相與遊玩 辯論的朋友關係。它雖然由莊子和惠子的辯論組成,但輕鬆 閒...