基於文化符號學的藏英身勢語對比研究

2023-01-21 19:24:03 字數 4540 閱讀 5099

身勢語,在日常交際中扮演著重要的角色。以藏英身勢語為研究物件,以藏英不同的文化背景為支撐,分析藏英身勢語的能指和所指,並通過例項加以闡述說明,旨在盡可能規避藏英民族在非言語交際中所引起的分歧,同時為跨文化交際提供建設性建議,呼籲各族人民尊重其他民族的風俗習慣。

藏族文化符號身勢語跨文化交際作為新興文化的傳播媒介,網際網路以其巨大的張力和敏銳的觸角,網羅天下資訊,極大地壓縮了時間和空間的限制。與此同時,交通方式日趨發達,通訊手段日益精進,跨國界、跨民族文化交流也日趨頻繁。這是最好的時代。

文化融合、文化創新速度之快,史無前例。然而,在文化相互交融過程中也不可避免地產生文化衝突、「文化休克」現象。

隨著青藏鐵路及沿線航線的開通,民族政策的不斷深入,越來越多的藏族學生進入內地,追求學業上的深造。作為國家民委直屬高校,大連民族大學每年都湧入大批藏族學子。但許多英語專業的藏族同學都感覺在與外教的溝通中存在障礙。

通過實地調查發現:障礙產生的原因之一是雙方身勢語的差異而造成「交際短路」。

初入藏區的外國學者,一方面,被藏族同胞的熱情所感染;另一方面,又對藏族的體態表達感到困惑。此類問題阻礙了彼此的溝通。如何規避此類問題,現已成為跨文化交際中的一大難題。

一、地理、歷史環境與民族特性

每個民族都有獨特的地理特徵和文化背景,不同的環境造就不同的思維習慣、民族特性和宗教信仰。

**,作為我國西部的天然屏障,北與新疆、青海毗鄰,東與四川省相望,周邊與緬甸、印度、不丹、尼泊爾、克什公尺爾等多國接壤。得天獨厚的地理位置便於佛教的傳入與興起。同時,**自古以來以旖旎瑰麗的自然風光聞名於世,地勢由西北向東南傾斜,地形複雜多樣,景象也千變萬化。

既有巍峨的群山,又有陡峭的溝谷,也有戈壁、冰川分布。多變的自然條件賦予了藏族同胞質樸的民族性格和虔誠的自然信仰。因此,我們常見的**同胞神情單純、充滿善意。

英國地處歐洲西部,大西洋東岸。地處溫帶海洋性氣候帶,一日之內,時晴時雨,變幻無常。正是由於特殊的地理、氣候條件,塑造了不列顛人民處變不驚的性格。

加之,英帝國曾是世界上最強大的國家,深厚的歷史淵源賦予了英國人民高貴紳士的民族品格。英國紳士即便是對家庭成員也同樣彬彬有禮,常把「請」「對不起」「謝謝」掛在嘴邊。但強烈的民族自豪感也造就了語言中發音、用詞、語法相對保守低調,在情感上也相對內斂。

美國位於北美洲中部,西臨太平洋,東瀕大西洋,北與加拿大接壤,南靠墨西哥灣。美國國土面積全球第四,廣袤的國土給予了眾多民族生存繁衍的土壤。美國作為乙個民族,具有眾多民族性格的綜合特徵。

開放、包容、創新力十足。自從哥倫布發現新大陸始,眾多文化、語言不斷匯入美國。許多語言都能在美語中找到歸屬感。

再者,美國從獨立至今短短幾百載,沒有過多的陳規可循。反映在語言上?t是語法形式言簡意賅、詞彙上勇於革新,情感外化,善於表達。

因此,在跨文化交際中,既要具備語言本身的知識,也要具備社會文化的背景知識,以使交際順利進行。

二、紛雜的符號世界

談起符號學,人們首先要問,符號學的定義是什麼?對於這個問題,學術界也眾說紛紜。西方符號學家給出的定義是:

符號學是研究符號的學問(semiotics is the study of signs)。而根據《語言與語言學詞典》給出的解釋為:符號學是系統地研究語言符號和非語言符號的學問。

由此可見,符號不僅包括語言符號,也包括非語言符號。語言符號包括口頭語和書面語,非語言符號包括體態的動作、顏色、影象、光亮、**、建築和美術作品等。除了每天使用語言符號,我們在特定場合也不可避免地會使用到非語言符號。

因為有聲語言往往把所要表達的大部分意思隱藏起來。因此,在日常交際中,無聲語言不僅使用頻率很高,而且意義更飽滿。

身勢語,作為一種無聲語言,最早是由美國心理學家伯德惠斯特爾提出,主要包括目光語、手勢、身體姿勢、面部表情、舉止動作以及觸覺方面的內容。身勢語又稱作態勢語,是有聲語言的重要補充。有聲語言難以傳達的含義可以通過身勢符號的輔助、借代、感官刺激、傳情等交際功能實現。

身勢語是乙個民族文化的重要組成部分。在當今跨文化交際中扮演著越來越重要的作用。了解不同民族身勢語的能指和所指,有助於促進理解,規避誤解和尷尬。

三、藏英身勢語的能指和所指

1.能指相似,所指不同

(1)吐舌頭。藏英文化中都有相似吐舌頭動作,但意義則不同。藏民吐舌頭的情況大致有兩種:

第一種情況是打招呼用語。公元九世紀有一位殘忍滅佛的皇帝朗達瑪。相傳他是牛魔王轉世,長著牛角和黑舌頭。

因此相信輪迴的藏族人後來見面時會禮貌脫帽,並伸出舌頭讓對方看,證明「我不是朗達瑪轉世」;隨著與現代文化的交融,吐舌頭現在表示做錯事後的羞愧和窘迫。在美國文化中,在別人面前吐舌頭是既**觀,又不禮貌的行為。只有在小孩子犯錯為顯天真可愛,可以吐舌頭,對成年人來說則是禁忌。

(2)吹口哨。我們在許多影視節目中都不難發現有很多吹口哨的片段。北美人向漂亮的女士吹口哨、在運動場上為喜歡的球隊喝彩加油表示讚揚。

然而在英國,乃至全歐洲,在公共場合吹口哨表示不贊成、反對或者嘲笑。在藏民族文化中,吹口哨更是不允許的。他們認為吹口哨會招來鬼怪,因此,只有在鬼節才會吹口哨。

同樣,晚上也禁忌吹口哨,尤其是女子,認為會招來災禍。

(3)打響指。很多民族都有打響指的習慣。在四川康藏區的人民看來,打響指是絕對禁忌的,他們認為好運會從指縫溜走。

這與南懷瑾先生提倡的不要抖腳是乙個道理。南懷瑾先生說:「乙個人千萬不要抖腳,坐在那裡兩腳這樣抖動,有錢則錢抖光,有人則人抖光,家破人亡。

這是乙個相,威儀莊重、莊嚴很重要。」蘇格蘭的海迪也有類似的話:不要打響指,拍桌子或者大喊大叫招呼服務員,如果在餐廳裡就坐在座位上,試圖用眼神接觸使服務員過來。

可見打響指並非是一種好的習慣。但在崇尚自由的美國,打響指卻有鼓勵、支援或自己有了新主意的意思。   2.

能指不同,所指相似

(1)打招呼。除了握手打招呼外,不同民族還有獨特的打招呼方式。藏族非常注意使用敬語,在對方名字後面加乙個拉字,表示尊敬。

遇到長輩或受尊敬的人,必先脫帽,彎腰45度,以示尊敬。如遇一般人或平輩,將帽拿在手上放置胸前,點頭招呼,表示禮貌。部分地區也會脫帽吐舌,給客人獻哈達的傳統。

在開放的美國則有不同。朋友間見面經常會拳頭相碰,表達一種默契。這樣顯得更加親切,隨意。

(2)表示贊同或否定。大拇指向上翹起,表示對他人的稱讚;小拇指向上翹起,表示對他人的貶低,可能對方做了什麼不好的事。但需要注意,如果左右手大拇指均向上翹起,則有請求之意。

美國人在表達贊同時會將右手舉起,五指伸展,同夥伴一起擊掌。這種手勢表示熱烈地贊同或接受某一行為或某件事。歷史淵源大致可追溯到古羅馬,士兵或者平民會將右臂舉起,表示對帝王的稱頌或敬意。

(3)鄙視他人。表達對對方的蔑視時,美國人通常會用大拇指頂著鼻尖,其他四指玩著一起動。這些動作在美國文化中是挑戰和蔑視。

而在表達同樣的情感時,藏族人有事會朝對方做出一種伸手向前、五指合攏又張開的動作,表示對對方的輕蔑和仇視。在藏族古代習俗中,認為對**的東西、人們所憎惡的東西投之以爐灰、洗過頭髮的汙水等穢物有驅邪的作用。張開手指這個動作和它所包含的意義,應源於這一習俗。

四、身勢語不同造成交際障礙

人是社會的動物,必須依附於集體而存在。交際便是個體與集體連線的紐帶。交際(communication),是指資訊發出者與資訊接收者(這裡指人與人之間,不同組織之間)傳遞資訊、交流思想感情的社會文化活動。

根據施拉姆交際模式,交際全過程包含三個階段,六大要素。這三個階段分別是傳送階段、傳送階段和接收階段。六大要素為資訊、傳送者、編碼、渠道、接收者和解碼。

訊號傳遞資訊,訊號所在的資訊有編碼(即在訊號中輸入資訊)和解碼(即從此號中解載資訊)。而障礙也多見於傳送者採用特定的思維模式編碼,接收者按照自身思維習慣解碼,造成理解上的分歧。如果解碼者和編碼者在口頭資訊的領會上達到一致,交際會順利進行;當碼者和編碼者在口頭資訊的領會上不一致時,便會產生交際誤解或障礙。

不同地域、不同民族對某些特定身勢語有不同的解碼過程,這有時也取決於動作本身。動作稍有不同,就會偏離原有的意圖。同時,對動作的錯誤解讀也會引起意外反應。

二戰中,英國首相邱吉爾曾做了乙個手勢,在當時引起轟動。邱吉爾一次受邀出席乙個重要的集會。作為二戰時接觸的領袖,他一露面便迎來了觀眾排山倒海的歡呼鼓掌。

邱吉爾當下做了乙個victory(勝利)的手勢。一般來說,做這個手勢需要掌心面向觀眾,不知是否是他一時激動,將手背對觀眾。霎時間,有人鼓掌喝倒彩,有人**不知所措,也有人止不住哈哈大笑。

因?檎票吵?外的v型手勢有下流的意味,和掌心朝外的勝利手勢完全不同。

此外,藏人認為有五種神保護著自己,自身也存在著自己的保護神。如頭上、肩膀上都有神保護著自己,假如說有不潔的東西放在頭上或者是肩膀上,就有可能使得神靈遭到褻瀆,而脫離自己的身體,給自己帶來疾病。這個活在肩膀上和頭上的神就像一盞燈,平時照得是非常亮的,假如受到了褻瀆,就有可能使這個光暗淡甚至熄滅,對生命造成威脅,因此是忌諱的。

五、結語

總體而言,身勢語作為體態語,也是情感宣洩的重要途徑。隨著文化交流的不斷深入,藏民族同胞與英語民族的接觸也越來越多。雙方愉快溝通的前提是了解彼此的體態動作和文化禁忌,樂意並接受其他民族的文化,尊重各民族差異,盡可能避免跨文化交際障礙。

參考文獻:

[1]高永晨.文化全球化與跨文化交際學科發展動力、趨勢和展望[j].外語與外語教學,2008,(01):226-229.

[2]古格?其美多吉.**地理-中國省市區地理.北京師範大學出版社,2013,8.

[3]陳宗明.符號學導論[m].鄭州:河南人民出版社,2004.

[4]r?r?k?哈特曼,f?c?斯托克.語言與語言學詞典[m].黃長譯.上海:上海辭書出版社,1981.311.

符號學的發展

早期對西方符號學理論在中國的傳播起到關鍵性作用的還是通過語言符號的研究來推進的,特別是對索緒爾語言符號學理論的譯介和研究。這些研究成果不僅只是在向中國學界介紹索緒爾的語言符號學思想,更重要地是為中國學界用索緒爾體系化的語言研究方法來研究各種符號,例如文藝符號 文化符號等,開闢了研究的新途徑。符號學 ...

語言符號學概論

四川文理學院試卷 20 09至2010學年度下學期院選課 期末考試 語言符號學概論 試卷a 開卷 答卷說明 1 本試卷共4 頁,5 個大題,滿分 100 分,120 分鐘完卷。1.什麼是符號?2.什麼是語言?3.什麼是語言學?4.什麼是符號學?5.什麼是語言符號學?1.甲問乙 你能開啟這扇窗戶嗎?乙...

符號學在廣告中的運用

signs in an advertisement snickers 是瑪氏食品公司出產的一款巧克力產品。文中引用為例的這部電視廣告是該公司在2012年發布的 橫掃飢餓,做回自己 為主題的系列廣告中的一篇。這部廣告在香港 南韓 日本 新加坡等多個國家和地區有著不同的版本,每個版本雖然人物不同,但所表...