淺淡影視藝術與文學的關係

2022-10-14 07:33:04 字數 1177 閱讀 2344

作者:劉正陽

**:《科技視界》2023年第21期

【摘要】主要以影視與文學的關係為話題,試圖**「影象」是否能替代「文字」,文學是否會走向「終結」這些問題,得出結論:文學和影視,文字與影象將會永遠並存,共同豐富著人們日新月異的精神生活。

【關鍵詞】改編;影視語言;文學解讀

1 影視與文學的聯姻

1.1 影視向經典文學「求教」

1.1.1 文學是影視的根基

在影視的發展歷程當中,文學起著不容忽視的作用。大量的影視作品都由文學作品改編成的。在影視拍攝過程中,導演最初接觸到的文學劇本是由編劇用文學語言創作的。

影片中大量的人物對白和畫外音也要經過文學語言的潤色。這充分體現了電影的文學性。隨著影視的發展,大量的文學作品編成電影或者電視劇集展現在銀幕上。

例如古代文學作品四大名著,現代文學作品如茅盾的《林家鋪子》、老舍的《駱駝祥子》等等。

1.1.2 影視踩著文學的肩膀

年輕的影視與古老的文學之間一直存在著親密的姻緣關係,這種關係在影視發展的最初階段以及此後相當長的一段時間裡更多表現為影視對於文學的借鑑,這種借鑑通常呈現為這樣兩個層面:一方面,文學是一整套反映生活、表達生活的方法,比如**的敘事手法、結構樣式等,都為影視創作提供了豐富的可供借鑑的營養;另一方而,世界影視史上的許多作品都是根據文學作品改編的,這些文學作品中既包括了經典作品,也包括了當代的暢銷作品,而被改編的主體則更多是敘事性的**和戲劇。可以說,年輕的影視正是在古老文學的甘泉的滋潤下勃發出日益旺盛的生命力。

文學似乎成為影視取之不盡、用之不竭的創作源泉。

1.2 影視對文學名著的改編

1.2.1 文學作品的主導地位

在影視對於文學名著的改編過程中,作為文學作品的原作仍然佔據著主導地位,並影響著人們對影視作品改編成敗的評判。我們知道,電影受到時長、攝製技術和觀眾的心理要求等諸多因素的限制,對於作品複雜的人物關係和社會狀況的表現往往力不從心,而無法與文學作品中那種運用文字以持續不斷地鋪陳、描寫刻畫面而帶給讀者的審美體驗同日而語。如電影《紅樓夢》儘管盡量忠實原著,但總會使千百萬觀眾不滿意。

此外,影像文字能否改編成功,很大程度上還決定於編導對原著和作者的理解深度,只有和原著有著精神的共嗚和溝通,才能改編成令人信服的作品。如,電影《城南舊事》,抓住了林海音原作中那種淡淡的感傷情緒,改編獲得了成功。而電影《駱駝祥子》,編導出於對祥子的特殊喜愛,草率地變動了祥子的墮落結局,不僅破壞了祥子性格的發展邏輯,而且削弱了影片社會歷史的內涵價值。

《文學與影視》試卷

一 填空題 每空2分,共30分 1.火車到站 工廠的大門 2.弗拉哈迪 3.式的造型 4.雜耍蒙太奇 5.張石川 6.法國盧公尺埃兄弟 7.老舍 8.景物鏡頭人物 9.計算機 10.1958 11.綜合 12.人本 二 單項選擇題 每小題2分,共10分 三 名詞解釋 每小題5分,共20分 1.蒙太奇...

1藝術與道德的關係

藝術在宣傳社會倫理關係,影響社會道德面貌方面具有重要的作用。當然藝術創作不等於道德說教,兩者區別在於。第一,藝術是感性的,道德是理性的。第二,藝術是個性的,道德是共性的。第三,藝術表達具有內在性,道德影響則是外部性的。2藝術與宗教的關係 首先,藝術和宗教都是遠離經濟基礎的社會意識形態。其次,兩者都是...

法律與文學關係之初探

作者 徐秀佳 法制博覽 2012年第06期 摘要 隨著社會政治經濟的發展,法律與文學之間的聯絡越來越緊密,法律與文學雖分屬不同學科,在研究領域卻存在交叉,在實踐領域得以互動。我國對法律與文學的研究較少,但隨著社會的不斷發展,法律與文學的相互關係的處理越來越對社會產生影響,因此,正確分析法律與文學的辯...