日本人接打電話的禮儀

2022-08-16 17:57:09 字數 726 閱讀 9979

通**時,由於彼此看不見對方,所以容易因為一些不當的細節而造成誤會。因此日本人很是注重接打**時的語氣措辭等禮儀。與世界其它國家的人相比,日本人打**時,特別希望在通話過程中不斷獲得對方的響應,讓他有一種被傾聽,被理解,被尊重的感覺。

接**日本人接**時,首先是自報自己公司、自己家或自己的姓名,然後再開始談話。這一點與中國人打**時的習慣是不一樣的。

客套話在得知對方是誰後,一般要進行簡單的寒暄。在公司接其他公司的人打來的**時,最常見的客套話就是「いつもお世話總是承蒙您的關照),「どうも」(您好)。假如和對方有段時間未聯絡,則要說好久不見)。

而在夜晚或清晨打**時,打**的人一般都要說句「夜分遅く(朝早抱歉夜晚(早晨)打**給您)等等。

通話通**時,無法以實物,手勢,表情,動作來輔助說明你的話,所以用日語通話時,要注重講得清楚,緩慢。並且,中途要進行停頓,以便對方進行反應或紀錄。日本人一般不直接詢問對方說否聽懂了。

因此,切忌說明白了嗎?)

聽** 聽**時,假如你聽明白了對方講的意思,那麼就要在對方講話停頓時回答一聲「はい」,以表示我正在聽您講話並且聽懂了,請您繼續往下說。除回答「はい」之外,有時還要重複對方所講的意思,或沒有聽清楚時,要說一度對不起,請再說一遍)。

結束通話**

結束通話時,日本人一般說「失禮します」。假如是在晚間,那麼還要說一句「お休みなさい」(晩安)。而且,說完之後不要馬上放下**聽筒,要確認對方已經放下**聽筒,方可輕輕把**結束通話。

切忌迅速將**機扣掉。

打電話給日本人時要注意的敬語

在這種情況下,如果採用 席剛剛出去 或 剛剛離開房間 這樣的說法,就容易為對方所接受,也不會產生誤解。4 聲 小 聞 取 誤 少 電話 遠正 在接 時,有時往往聽起來費勁或聲音小聽不清楚。遇到這種情況,許多人會說 聲 小 聞 大 聲 聲音小,聽不到,再大點兒聲 很顯然這種說法帶有責備對方的語氣,使對...

日本人的來歷

話說潘金蓮愛上西門慶後,武大郎很生氣,但他也實在沒辦法。打吧,打不過西門慶 說吧,潘金蓮又不聽。士可殺不可辱,一氣之下,武大郎決定投黃河自殺。他在大海中漂呀漂,被海水捲到乙個島子上,當地的漁民將他打撈起來,發現還有一口氣,趕緊做人工呼吸,將垂死的武大郎救活。漁民們大喜,奔走相告,說是島上來了乙個高大...

日本禮儀 日本人為何愛說「對不起」

在日本,一邊走路一邊打 還不時地說著 對不起 的人很多。為什麼雙方連面都沒見日本人卻如此真誠地在不停道歉呢?這要從日本特有的人情世故來分析,原來日本文化中日本人愛說 對不起 的原因在這裡。1 如果沒有誠意就無法被世人接受 在日本人的意識裡,他們認為如果沒有誠意就無法被世人接受。而在歐美國家則恰恰相反...