閣下 your/his/her excellency
陛下 your/his/her majesty
殿下 your/his/her (royal) highness
**** president (of prc)
國務委員 state councilor
人大常委會委員長 npc chairman
部長 minister
局長 director/head of the bureau
校長(大學) president of … university
校長(中小學) principal/headmaster of … middle school
系主任(大學學院下屬) dean/chairman of … department
中科院院長 president of the chinese academy of sciences
會長(學/協會) president
廠長 director
院長(醫院) president
主任 director
董事長 president/chairman of the board
秘書長 secretary-general
**長 head nurse
審判長 chief judge
社長(報社) director
縣/區/鄉/鎮/村長 county/district/township/town/village chief/head
總書記 general secretary
總檢察長 procurator-general
總會計師 chief accountant
總幹事 director-general
總** general agent
總工程師 chief engineer
總導演 head/chief director
總建築師 chief architect
總編輯 chief editor; editor-in-chief
總指揮 commander-in-chief
總出納 chief/general cashier
總領事 consul-general
總裁判 chief referee
總監 director; chief inspector
總經理 general manager; managing director; executive manager
總廚 head cook; chef
首席執行官 chief executive officer (ceo)
首席運營官 chief operating officer (coo)
首席財務官 chief financial officer (cfo)
首席戰略官 chief strategy officer (cso)
首席資訊官 chief information officer (cio)
首席技術官 chief technology officer (cto)
首席仲裁員 chief arbitrator
首席談判代表 chief negotiator
首席顧問 chief advisor
首席代表 chief representative
首席記者 chief correspondent
副** vice president
副主席 vice chairman
副總理 vice premier
副部長 vice minster
副省長 vice governor
副市長 vice mayor
副領事 vice consul
副校長(大學) vice president
副校長(中小學) vice/assistant principal
副秘書長 deputy secretary-general
副書記 deputy secretary
副院長 deputy dean
副總經理 deputy/assistant manager
副教授 associate professor
副主編 associate managing editor
副研究員 associate research fellow
副編審 associate senior editor
副審判長 associate judge
副譯審 associate senior translator
助理教授 assistant professor
助理研究員 assistant research fellow
助理教練 assistant coach
助理工程師 assistant engineer
助理農藝師 assistant agronomist
高階工程師 senior engineer
高階講師 senior lecturer
特派記者 accredited correspondent
特派員/專員 commissioner
特約編輯 contributing editor
**市長 acting mayor
**主任 acting director
**總理 acting premier
常務理事 managing director
常務副校長 managing vice president
執行主任 executive director
執行主席 executive chairman
執行秘書 executive secretary
名譽校長 honorary president/principal
名譽主席/會長 honorary chairman/president
客座教授 visiting professor
院士 academician
以下機構的負責人可以用 「director」, 「head」, 或「chief」 來表示:
*** the state council
司(部屬)/廳(省屬) department
署(省屬) office
局 bureau
所 institute
處 division
科 section
股 section
室/辦公室 office
特首(香港、澳門特別行政區行政長官)
chief executive of the hong kong/macao special administrative region (sar)
中高階口譯常用諺語
a chain is no stronger than its weakest link.一著不慎,滿盤皆輸.all is not gold that glitters.閃光的未必都是金子。a child is better unborn than untaught.養不教,父之過。art is l...
北外考研翻譯碩士日語口譯考研經驗
北外考研翻譯碩士日語口譯考研經驗分享從接到北外的擬錄取通知起,我一直在思考要不要把自己的備考狀況寫出來分享給大家,糾結來糾結去,我還是決定寫出來,雖然我考的分數不是很高,但我希望考北外該學科的同學們能從我的經驗中吸取一些有用的東西。北外翻譯碩士日語口譯初試考的科目為 101政治 211翻譯碩士英語 ...
總結考研英語翻譯中常用結構及其翻譯
正文我來說兩句 1人參與 掃瞄到手機 2014 10 14 09 26 07 樂考無憂考研 手機看新聞 儲存到部落格 考研英語翻譯在英語考試中雖然所佔的分值不大,但是這一部分在平時的練習卻是對作文有著很大的幫助。英語翻譯重點在於考察考生的綜合能力,對於翻譯 現的生詞大家完全沒有必要太擔心。因為根據上...