日本的熟語

2022-10-14 06:18:05 字數 1709 閱讀 9746

一:形意與漢語完全相同的:

[, ] 幸いよく晴れていて、富士山の頂上からの眺めは一望千里だった。

[, ] 頼まれた原稿を、一気呵成に書き上げた。

[, ] 英語の文法をしっかり勉強したら國文法一石二鳥の効果があったね。

[, ] 古い昔の書き物を読むと、これからの人生に役立つ貴重な知恵溫故知新だ。

[, ] だれも知らないうちに運動會中止の指示が回っているとは、奇奇怪怪ではないか。

[, ] 喜怒哀楽人生である。

[, ] 當事者のわたしがいうと自畫自賛になりますが、今回の記念パーテイは大成功でした。

[, ] あんなに自分勝手四面楚歌になるのは當然だ。

[, , ] この問題は試験に出る、と彼が言うと必ず出題される。かれの予想は百発百中だ。

[, ] 英會話はぺらぺらだと言うので採用したのに、実際はさっぱりだめ。本當に羊頭狗肉だね。

二:和漢語的成語有所出入,但能猜出大意。

[, ] 長年一緒に暮らした夫婦は、以心伝心で、何も言わなくてもお互いの気持ちが分かる。

[, ] 一時無事に終わった。一件落著だ。

[, ] 最近の商品の包裝は二重三重で、まさに屋上架屋の最たるのもだ。

[, ] 冠婚葬祭のマナーぐらい心得ておかないと、失禮であるし、笑いものになる。

[, ] お客さんにお売りする商品は、すべて完全無欠

[, ] 大事な入學試験の日、道路が込んでバスが遅れたが、危機一髪のところで電車に間に合った。

[, ] 空にテントを張って気流を換え、砂漠を綠の大地奇想天外な考えは想像もつかない。

[, ] 私は名前ばかりの月下氷人、いわゆる頼まれた仲人でがざいまして、大変光栄に存じております。

[, ] 小春日和のよい天気が続くけれど、遠くの山並みの頂上は雪で白くなっている。

[, ] 道路が山の中で伸びて便利になるのはよいが、山紫水明の自然が壊されるのは殘念です。

[, ] 四苦八苦喜ぶようなアイデアが生まれた。

[, , ] 無責任なうわさや非難は馬耳東風と聞き流し、私が道をまっしぐらに進むつもりだ。

[, ] 和洋折衷の建築

三:我們難以理解的「四字熟語」。

[, ] あの會議は、一言居士が多いからなかなか止まらなくて困る。

[, ] 今というときは二度とない。何事も一期一會の精神でまじめに取り組まなくては成らない。

[, ] 始めの土地で道がわからず、約束の時間に遅れそうで右往左往した。

[, ] あの人は海千山千の恐ろしい人だ。うっかりすると騙されてひどい目にあう。

[, ] 傍目八目でみて、君の言い方には無理がある。ここは彼の言

[, , ] 人針小棒大になって広がっていくものだ。

よく確かめる必要がある。

[, ] かおが広く交友の多い父の事務所には、いつも千客萬來して活気に満ちている。

[, ] マスコミの発達した今日、どんな出來事も立待ちにして、全國の津々浦々まで知れ渡る。

[, ] 自分の絵が一番上手だからと、勝手に決めて教室に飾るなんて、そんな手前味噌

[, ] 銀婚式夫婦で二人三腳の二十五年を顧みて、感慨

[, ] かれが早朝ジョギングを始めた。どうせ三日坊主だろうと思っていたが、

もう二周間も続いている。

[, ] 弟は初めての魚釣りに無我夢中になり、昼食も食べずに夕方まで帰らなかった。よほど楽しかったらしい。

[, ] 相手はb油断大敵である。気を引き締めていこう。

熟語新解 7 虛心

虛心 詞典的解釋是 不自以為是,能夠接受別人意見。最常見的搭配是 虛心使人進步,驕傲使人落後。這應該是個詞,我把它歸於熟語因為它有很深的寓意。新解 現在由於受西方文化的衝擊,人們把虛心的人視為懦弱,沒有能力,缺乏自信,沒有進取心等等,它已經由乙個所謂的褒義詞變成乙個貶義詞了。老一輩人都是遵循著虛心使...

熟語演練 學生版 陳麗麗

時間 40分鐘分值 45分 1 2013 九江高三期末 下列各句中,加點的成語使用恰當的一項是 3分 a 儘管饑荒鬧得災民滿城都是,但一班醉生夢死的達官貴人,卻又個個興高采烈,歌舞昇平,膠柱鼓瑟起來。b 我們並不反對準備,但反對長期準備論,反對飽食終日的亡國現象。文恬武嬉,行陣和睦,才是我們隊伍建設...

中高階漢語熟語課教學設計

作者 楊程 課外語文 下 2017年第09期 摘要 本研究是針對中高階漢語班進行的專門的漢語熟語課教學設計,旨在提高留學生漢語熟語水平。關鍵詞 漢語熟語 教學原則 教學展示 教學思考 中圖分類號 h19 文獻標識碼 a 一 教學目標及原則 一 教學目標 學生能夠掌握常用漢語熟語的含義 用法 學生對漢...