備戰中考《小石潭記》文言知識整理

2022-09-25 00:03:02 字數 2604 閱讀 2452

小石潭記

【原文呈現】

從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為岩。

青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(佩環一作:珮)

潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與遊者相樂。(下澈一作:下徹)

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同遊者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

【參考譯文】

從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環相互碰擊發出的聲音,心裡十分高興。砍伐竹子,開闢道路,向下看見乙個小潭,水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻捲出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小岩石(露了出來)。

青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動鏈結,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動,什麼依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。 魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處遊去,來來往往,輕快敏捷,好像在和遊玩的人逗玩。

向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在**。

我坐在潭邊,四下裡竹林和樹木包圍著,寂靜沒有旁人。使人感到心神淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。 因為那種環境太過淒清,不能長時間停留,於是記錄下了此地就離開。

一同去遊覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我帶著一同去的,有姓崔的兩個年輕人。乙個名叫恕己,乙個名叫奉壹。

【詞語注釋】

從:自,由 。

小丘:小山丘(在小石潭東邊)。

西:向西,名詞作狀語。

行:走。

篁(huáng)竹:成林的竹子。

如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰擊發出的聲音。鳴,使……發出聲音。佩與環都是玉質裝飾物。

樂:以……為樂,對……感到快樂(意動用法)。

伐:砍伐。

取:這裡指開闢。

下見小潭:向下看就看見乙個小潭。見,看見。下,向下。

水尤清冽:水格外(特別)清澈。尤,格外,特別。冽,涼。清冽,清涼。

全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當作底部。以,把。為,當作。

近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻捲過來露出水面。近,靠近。 岸,岸邊。卷,彎曲。以,相當於「而」,表修飾,不譯。

為坻(chí),為嶼,為嵁(kān),為岩:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的岩石。巖,懸崖。

翠蔓:翠綠的藤蔓。

蒙絡搖綴,參差披拂:覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。

可百許頭:大約有一百來條。文中指小潭里的魚大約有一百來條。可,大約。許,用在數詞後表示約數,相當於同樣用法的「來」。

皆若空游無所依:都好像在空中游動,什麼依託也沒有。空:在空中,名詞作狀語。皆:全,都。

日光下澈,影布石上:陽光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。下,向下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作「徹」。

佁然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。

俶(chù)爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾,忽然。

往來翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。

斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。鬥折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅可見,若隱若現。滅,暗,看不見。

犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交錯。犬牙,像狗的牙齒一樣。差互,互相交錯。

悽神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì ):使人感到心神淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。悽、寒,使動用法,使……感到淒涼 ,使……感到寒冷。

悄愴,憂傷的樣子。邃:深。

以其境過清:因為那種環境太過淒清。以,因為。其,那。清,淒清。

不可久居,乃記之而去:不能長時間停留,於是記下小石潭的情況就離開了。居,待、停留。乃,於是……就。之,代游小石潭這件事。去,離開。

吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。

龔古:作者的朋友。

宗玄:作者的堂弟。

隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。隸而從,跟著同去的。隸,作為隨從,動詞。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。小生,年輕人。

【詞彙歸納】

1.一詞多義

2.詞類活用

①從小丘西行百二十步(名詞作狀語,向西)

②皆若空游無所依(名詞作狀語,在空中)

③其岸勢犬牙差互(名詞作狀語,像狗的牙齒一樣)

④悽神寒骨(形容詞的使動用法,悽,使……淒涼;寒,使……感到寒冷)

⑤心樂之(形容詞的意動用法,以……為樂)

⑥斗折蛇行(名詞作狀語,鬥,像北斗星那樣;蛇,像蛇那樣)

【常考段落】

潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽。似與遊者相樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

文言知識小石潭記

一 與 記承天寺夜遊 有異曲同工的句子 庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上.似與遊者相樂。二 古今異義 1 小生 古義 年輕人 今義 指戲曲藝術中的一種角色。2 去 古義 離開。乃記之而去 今義 從所在地到別的地方去 3 聞 古義 聽到。聞水...

小石潭記知識整理

1 可 1 潭中魚可百許頭 大約。2 不可久居。可以,能夠。2 從 1 從小丘西行百二十步 自,由。2 隸而從者,跟隨。3 清 1 下見小潭,水尤清冽 清澈。2 以其境過清。冷清,感到淒涼。4 差 1 參差披拂 長短不一。2 其岸勢犬牙差互。交錯,動詞。6 樂 1 心樂之 以 為樂,形容詞的意動用法...

《小石潭記》文言知識總結

小石潭記 1 作者 柳宗元,字 又稱代 家 家。記二 1 重點實詞 句子 字 釋義 1 水尤清冽 清冽 2 為坻為嶼為嵁為巖 為 坻嶼 嵁 3 蒙絡搖綴,參差披拂。蒙 絡搖 綴 4 佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽 佁然俶爾 逝 翕忽 5 斗折蛇行,明滅可見。鬥蛇 明滅 6 其岸勢犬牙差互,不可知其源。...