出師表 匯報課

2021-09-03 02:43:30 字數 2139 閱讀 2942

出師表備寫:安定區趙家鋪學校何偉剛

第一課時

學習目標:

1.通過自主學習及小組合作,把文中一至三自然段會譯。

2.學習諸葛亮的建議。

重難點重點:理解課文1-3段內容,掌握重點字的含義(一詞多義、通假字、及古今異義)。

難點:理解課文重點句子的文譯及作者提出的兩條建議。

知識鏈結:

一、諸葛亮(181~234),字孔明,號臥龍,琅琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,蜀漢丞相,三國時期傑出的政治家、軍事家。在世時被封為武鄉侯,諡曰忠武侯。他撰寫的《出師表》是漢末以來的第一流傑作,文章質樸誠摯,為後人所欽仰。

陸游說「出師一表真名世,千載誰堪伯仲間」。

二、文體和寫作背景

1.表,古代向帝王上書言事的一種文體。我國古代臣子寫給君主的呈文有各種不同的名稱。戰國時期統稱為「書」,如李斯《諫逐客書》。

到了漢代,這類文字分成章、奏、表、議四小類。「章以謝恩,奏以按劾,表以陳情,議以執異。」(《文心雕龍》)此外,還有一種專議朝政的文章,又統稱「表」。

「表」的基本特徵是「動之以情」。《出師表》是諸葛亮在出師北伐前向劉禪(劉後主)的言事呈文。

2.寫作背景:實現國家統一是劉備的遺志,諸葛亮為了實現先帝遺志,在戰略後方日益鞏固的情況下決定出師伐魏。但劉後主卻昏庸無能,聽信奸佞,成了北伐的後顧之憂。

諸葛亮在出師前寫下這篇文章,以懇切的言辭勸說後主廣開言路,嚴明賞罰,親賢遠佞,以修明政治,完成「興復漢室」的大業;也表達了諸葛亮報答先主知遇之恩的真摯感情和「北定中原」的決心。

課前預習

預習自學

1.諸葛亮 (朝代)時的家家,字 。

2.表3.給加粗字注音,解釋加點的詞

崩殂恢弘妄自菲薄陟罰臧否費禕

中道崩殂( )

益州疲弊( )

存亡之秋( )

蓋追先帝之殊遇

誠宜開張聖聽( )

恢弘( )

以光先帝( )

4.試著翻譯以下句子

(1)先帝創業未半而中道崩殂。

(2)此誠危急存亡之秋也。

(3)蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。

5.熟讀並翻譯1-3段 (c層同學可將疑難句子或翻譯有困難的地方寫在下面或從文中畫出) 。

合作**

任務一:齊讀第一段,回答:

作者分析了形勢,那些語句指出了不利的條件?那些語句是有利的條件?本段提出什麼建議?提出這一建議的目的是什麼(c層同學可選作)?

任務二:齊讀第二段,回答:

作者在本段提出的建議是什麼?如何具體執行?

匯報展示

一、匯報展示

小組選出代表發言,做到語言簡潔、表述洪亮清晰。

二、質疑釋疑

同組再次朗讀課文1-3自然段,然後完成達標檢測。

達標檢測

讀課文1至3段,完成下列習題

(一)給下列詞語中的加點字注音。

①陟罰臧否( )②中道崩殂( )③以遺陛下( )④行陣和睦( )

(二)解釋加點字 :

1.陟罰臧否

2.刑賞( )

3.以昭陛下平明之理

4.簡拔以遺陛下

5.諮( )

6.裨補闕漏( )

7.有所廣益( )

8.忠純( )

(三)翻譯句子:

1.陟罰臧否,不宜異同。

2.誠宜開張聖聽,以光先帝遺德。

3.以昭陛下平明之理,不宜偏私。

4.是以先帝簡拔以遺陛下。

5.必能裨補闕漏,有所廣益。

(四)理解性填空(用原文回答)

1.諸葛亮勸劉禪對宮中、府中**的賞罰要堅持同一標準的句子是2.諸葛亮希望後主不要隨便看輕自己的句子是:

3.《諸葛亮集》中有這樣的話:「賞不可不平,罰不可不均」。這與《出師表》中的兩句一致。

4.作者認為該「刑(受罰)」的是的人,該「賞(受賞)」的是_________的人。(c層同學可選作)

拓展延伸

1.文中「先帝」指 ,「陛下」指______。「天下三分」是指天下**為三國。

2.南宋詩人陸游高度評價《出師表》說道「出師一表真名世

3.嘗試當堂背誦1-3段,並寫下你難背誦的地方(c層同學可選作)。

本節的收穫或建議

出師表說課

諸葛亮是中國人心目中智慧型的化身,可謂家喻戶曉 婦孺皆知,對於他所寫的 出師表 更是表中的名篇,陸游曾高度評價說 凜然 出師表 一字不可刪 對於這樣一篇存之於史冊 燦然於文苑的文學作品,今天我就按照說教材 說教法 說學法 說教學程式四個大方面來展開說課。說教材一 教材地位 出師表 出現在長春版語文九...

出師表 預習課

2011 2012學年第一學期九年級語文導學案課時 23 編制人 黃德文 覃玉蘭 學習目標 1 領會諸葛亮提出的廣開言路 嚴明賞罰 親賢遠小三項建議的進步性和借鑑意義。2 認識並學習諸葛亮 鞠躬盡瘁 死而後已 的精神。3 了解本文議論中融以敘事 抒情的寫法。體會諸葛亮在 表 中表達的思想感情 學習重...

《出師表》考點

一翻譯重點句子 1 先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。翻譯 先帝開創大業未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國,我們益州人力疲憊 民生凋敝,這真是處在形勢萬分危急 決定存亡的關頭。2 宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作犯科及為忠善者,翻譯 宮裡的近臣和丞...