同步唐據說信陵君翻譯

2022-10-16 20:45:41 字數 1257 閱讀 6851

原文唐雎①說②信陵君 (《戰國策·魏策》)

信陵君殺晉鄙③,救邯鄲,破④秦軍,存⑤趙國,趙王自郊迎。

唐雎謂信陵君曰:「臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。

」信陵君曰:「何謂也?」對曰:

「人之憎⑥我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德⑦於我也,不可忘也;吾有德於人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。

今趙王自郊迎,卒然⑧見趙王,願君之忘之也。」信陵君曰:「無忌謹⑨受教⑩。

譯文信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,使趙國得以倖存。趙孝成王親自到郊外去迎接他。這時,唐雎對信陵君說:

「我聽說,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。」信陵君說:「這話怎樣講呢?

」唐雎回答說:「別人憎恨我,不可以不知道;我憎惡別人,是不可以讓人知道的;別人有恩德於我,是不可以忘記的;我有恩德於別人,是不可以不忘記的。如今,你殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗秦兵,儲存了趙國,這對趙國是大恩德。

現在,趙王親自到郊外迎接你。你很快就會見到趙王了,希望你把救趙王的事忘掉吧!」信陵君說:

「無忌我敬遵你的教誨。」

①唐雎:唐雎(jū),戰國時代魏國著名策士。為人有膽有識,忠於使命,不畏強權,敢於鬥爭並敢於為國獻身。

有90歲高齡西說強秦使秦不敢加兵的魏國。曾經在魏國滅亡後出使秦國,冒死與秦王抗爭,粉碎秦王吞併安陵(魏國屬國)的陰謀。

②說:shuì(第四聲),遊說之意。

③信陵君殺晉鄙:指信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,儲存了趙國之事。

④破:打敗,打垮。⑤存:存在,存活。這裡是使......倖存

⑥憎:憎恨,討厭,厭煩等不好的方面。⑦德:恩惠。這裡指別人對自己好的的方面。

⑧卒然:「卒」通「猝」,突然。 ⑨謹:鄭重。⑩受教:接受教誨。

3寫作背景

我國戰國時代,諸侯逐鹿,相與爭鋒,在政治、經濟、軍事、外交各個領域,都需要大批人才。此時,「士」便應運而生。「士」是乙個特殊的知識分子階層。

他們或有較高的文化素養,或有高強的武藝,或在某一方面有出類拔萃的才幹。各國統治者便招募這些人,收於門下,被稱為「門客」。「門客」在那個時期發揮著異乎尋常的作用,他們可以掌握政策、運用策略,掌管外交和軍隊。

各國的貴族為了圖謀功業,都大量收養門客。但門客中的某些人因為確有才幹,所以他們也要辯識真正思賢若渴的明主才能投奔,這樣又促使一些貴族具有禮賢下士之風,達到他們在政治、軍事、外交上鬥爭勝利的目的。

4評析本文通過唐雎向信陵君的進言,說明乙個人做了好事切不可居功自傲、於人有恩德的事不應放在心上的主旨。

《唐雎不辱使命》同步練習

1 按注音填空正確的字 2 解釋下列句中的加粗字 1 寡人欲以五百里之地易安陵 2 安陵君因使唐睢使於秦 3 豈直五百里哉!4 長跪而謝之曰 3 下面句中沒有通假字的一項是 a 要離之刺慶忌也,倉鷹撲於殿上 b 以君為長者,故不錯意也 c 大王嘗聞布之怒乎?d 秦王不悅。4 填空。1 戰國策 是 末...

信陵君竊符救趙

信陵君竊符救趙 節選 公子自度終不能得之於王,計不獨生而令趙亡,乃請賓客,約車騎百餘乘,欲以客往赴秦軍,與趙俱死。行過夷門,見侯生,具告所以欲死秦軍狀。辭決而行。侯生曰 公子勉之矣!老臣不能從。公子行數里,心不快,曰 吾所以待侯生者備矣,天下莫不聞 今吾且死,而侯生曾無一言半辭送我,我豈有所失哉!復...

唐仲英獎學金感謝信

敬愛的唐爺爺 您好!我非常榮幸能成為唐仲英愛心獎學金的獲獎者。這要感謝父母 老師和同學們的支援和幫助,我一定要加油!剛剛上小學時,我是乙個性格孤僻 不善於表達的孩子。每每上課老師提問題找同學回答時,我總是默默低著頭,不敢看老師的眼睛,聽著其他同學響亮的回答聲。有時有一些問題我都會解答,但我總是沒有信...