日語擬聲擬態詞 八

2022-10-14 06:09:02 字數 2637 閱讀 5078

資訊**:網路發布時間:2015-03-11

關鍵字:日語,日語擬聲擬態詞

想當年,我學日語時真的是給這些擬聲擬態詞彙跪了,當然!現在還沒站起來...真不是打擊大家,在沒有語言環境的條件下,這些東西只能死記硬背。

◆うっかり(3)副詞自サ

形容不小心、不注意、漫不經心的模樣。

うっかりして秘密を漏(も)らした。(一不小心把秘密給洩露了出來。)

乗り越(こ)した。(一不小心坐過站了。)

◆きっぱり(3)副詞自サ

形容斷然、乾脆、斬釘截鐵的態度。

小泉(こいずみ)議員は企業家賄賂斷(ことわ)った。(小泉議員斷然地拒絕了賄賂。)

彼ときっぱり別れた方がいい。(你跟他斷得一乾二淨比較好。)

◆ちゃんと(0)副詞自サ

①形容端正、規規矩矩的態度。

②如期、按期支付款項。

③形容人或事物確鑿、明顯的模樣、狀態。

④好好地、牢牢實實地。

⑤形容安然無恙的狀態。

出かける前にちゃんとドアを閉めなさい。(出門的時候把門關好。)

道に迷った子犬はちゃんと飼い主(かいぬし)に返(かえ)した。(我把走失的小狗安然無恙地還給了它的主人。)

◆しっかり(3)副詞自サ

①形容基礎或結構堅固紮實的狀態。

②好好地、用力地、努力地。

③形容身材結實壯碩、健康的模樣。

④形容人物意識堅定、有作為、紮實可靠地模樣。

⑤(動作行為)確確實實地、紮實地。

あの子は18歳方だ。(以18歲的孩子來說,他算是很有為的青年了。)

201の患者201 號病房的患者病情漸漸穩定了。)

◆はっきり(3)副詞自サ

①形容事物清楚、明白、不模糊的狀態。

②形容痛快地、斬釘截鐵的態度。

愛ちゃんの聲が小さくて、何を言ってるかはっきり聞こえない。(小愛的聲音很小,所以她在說什麼我都聽不太清楚。)

斷(ことわ)った方がいい。(不樂意的話,最好是斬釘截鐵地退掉。)

◆ぐつぐつ(1)副詞

①食物煮沸的聲音。

②因鼻塞所發出的聲音。(吸鼻涕、擤鼻涕的聲音)

③形容生氣的時候,抱不平、埋怨的內容及模樣。

豚(ぶた)の角煮煮(に)える。(紅燒豬肉咕嚕咕嚕地煮著。)

鼻(はな)がぐつぐつ言われた。(鼻涕害得我鼻子嘶嘶地響。)

予約対(たい)して、智子言っていた。(智子對於預約被取消一事抱怨連連。)

◆ゆったり(3)副詞自サ

形容舒適、舒服、寬敞的感覺。

溫泉に入ってゆったりした気分泡溫泉讓人覺得身心舒暢。)

この家は広くて、ゆったりした気分がする。(這房子很寬敞,讓人感覺舒適。)

gown)。(寬鬆舒服的浴袍。)

◆もじもじ(1)副詞自サ

形容因不好意思或另有顧慮導致遲遲不敢形動的模樣。

別彼女に言えない。(我遲遲不敢向女友提出分手的要求。)

言いたいことを言え。(不要一副欲言又止的樣子,有屁快放,有話快講。)

◆ぐずぐず(1)副詞自サ(0)形動

1、副詞

①形容做事拖拖拉拉的模樣。

②形容人羅哩八嗦的模樣。

③形容天氣陰晴不定的模樣。

2、形動

①形容食物烹煮到鬆軟不成形的模樣。

②形容物品歪七扭八的形狀。

洗濯機で洋服(ようふく)を洗用洗衣機洗了之後,西裝變得皺巴巴的。)

煮込(にこ)みすぎて、豆腐煮過頭了,豆腐都給煮爛了。)

◆のんびり(3)副詞自サ

形容舒服自在、悠閒的模樣。

彼女の性格她的性情很悠哉。)

のんびりに暮らしたい。(真想過悠閒自在的日子。)

◆のびのび(1)(3)副詞自サ

①形容做事拖拖拉拉、懶懶散散的模樣。

②形容無憂無慮的環境及狀態。

公園に行くとのびのびした気分がする。(一到公園,就覺得很放鬆。)

子どもがのびのび育(そだ)つ。(孩子們無憂無慮地成長。)

◆すっきり(3)副詞自サ

①形容心情舒暢輕鬆地模樣。

②形容儀容整潔清爽的模樣。

③形容事物乾淨利落的模樣。

④完全地。

この合弁案這個合併案怎麼看都有問題。)

小笠(おがさ)さんの文章小笠先生的文章很簡潔利落。)

◆しんみり(3)副詞自サ

①形容靜悄悄地、靜靜地的狀態。

②形容沉靜地談話的模樣。

先生はしんみりと父の病狀(びょうじょう)を教えてくれた。(醫生冷靜地告訴我父親的病情。)

彥美(よしみ)さんの死を聞いて皆しんみりした。(聽到彥美的死訊,大家一下子安靜了下來。)

追悼會追思會上氣氛凝重。)

◆しゃっきり(3)副詞自サ

形容氣勢、姿勢等端正、不動搖的模樣。

背筋座る。(腰桿挺直地坐著。)

會社全員がしゃっきりして不況(ふきょう)と闘(たたか)う。(公司全體員工齊力對抗不景氣的現狀。)

◆いきいき(3)副詞自サ

①精神顯得生氣勃勃的模樣。

②形容個性開朗活潑的樣子。

③形容(作品等)生動、栩栩如生的模樣。

④形容魚類等動物活蹦亂跳的模樣。

絵の主人公(しゅじんこう)の表情畫裡人物的表情栩栩如生。)

今日の魚二匹(にひき)買った。(今天的魚看起來很新鮮,所以我買了兩條。)

彼他總是一副生氣勃勃的樣子。)

日語擬聲詞和擬態詞

清淡 簡單 乾脆 料理菜很清淡 斷 斷然拒絕 焦急,煩躁 待 人 來等的人還沒來所以很焦急 不留神,漫不經心 間違 不留神弄錯了。稍微,隱約 見 隱約可以看見。出神,入迷 見 看得入迷。迷迷糊糊 眠 迷迷糊糊睡著了。徘徊,轉來轉去 歩 回 徘徊 厭煩,厭膩 毎日同 料理 每天同樣的菜都膩了。發抖,哆...

帶有擬聲詞地句子

篇一 擬聲詞具體的作用有 擬聲詞是人們對一些不表示具體意義,也不表示感嘆呼喚應答的純粹的聲音加以摹擬的詞語,也可以稱為象聲詞。擬聲詞可以分為以下幾大類 雙音節重疊擬聲詞 如,呵呵 淙淙 呼呼呼 嘻嘻嘻 嘩嘩嘩譁,嘟嘟嘟嘟等。擬聲詞具體的作用有 一在句子中恰到好處地運用象聲詞,能生動形象地表現事物的特...

日語接續詞詳解

接続詞用法 予想 期待 反 述 始 使 但是。可是。然而。不過。用於要開始敘述與預想或期待正相反的事項時。天気予報 今日 雨 言少 曇 結局 降 天氣預報說今天有雨,可也只是稍微有些陰,結果並沒有下雨。大 期待 見 行 全然興致勃勃去看了,可是,一點意思也沒有。始 3週間 減 體重 1 開始 已經3...