孟子名言及翻譯

2021-04-26 22:47:24 字數 4791 閱讀 8446

(16)樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。

【譯文】以百姓的快樂為自己的快樂者,百姓也會以國君的快樂為自己的快樂;以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會以國君的憂愁為自己的憂愁。

(17)仁則榮,不仁則辱。

【譯文】諸侯卿相如果實行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱。

(18)有恆產者有恆心,無恆產者無恆心。苟無恆心,放辟邪侈,無不為已。

【譯文】有一定的產業收入的人才有一定的道德觀念和行為準則,沒有一定的產業收入的人便不會有一定的道德觀念和行為準則。假若沒有一定的道德觀念和行為準則,就會胡作非為,違法亂紀,什麼事都幹得出來。

(19)爭地以戰,殺人盈野;爭城以戰,殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容於死。

【譯文】為爭奪土地而戰,殺死的人遍野;為爭奪城池而戰,殺死的人滿城,這就是帶領土地來吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過。

(20)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。

【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會把君主當作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會把君主當成路上遇見的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會把君主看作仇敵。

(21)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,捨生而取義者也。

【譯文】魚是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚而吃熊掌。生命是我所喜愛的,義也是我所喜愛的;如果兩者不能

並有,我便捨棄生命而取義。

(22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

【譯文】尊敬我的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護自己的晚輩,從而推廣到愛護別人的晚輩。

23 春秋無義戰 (盡心下)

【翻譯春秋時代沒有正義的戰爭。

(24)天時不如地利,地利不如人和。

【譯文】天時不及地利,地利不及人和。

(25)殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也。

【譯文】殺乙個無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過來,是不義。

(26)賊仁者謂之「賊」,賊義者謂之「殘」。殘賊之人謂之「一夫」。聞誅一夫紂,未聞弒君也。

【譯文】破壞仁愛的人叫做「賊」,破壞道義的人叫做「殘」。這樣的人,我們就叫作他「**」。我只聽說周武王誅殺了**殷紂,沒有聽說過他是以臣弒君的。

(27)賢者在位,能者在職。

【譯文】使有德行的人居於相當的官位,有才能的人擔任一定職務。

(28)尊賢使能,俊傑在位。

【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,傑出的人物都有官位。

(29)民為貴,社稷次之,君為輕。

【譯文】百姓最為重要,代表國家的土谷之神為次,君主為輕。

(30)民事不可緩也。

【譯文】關心人民是最緊迫的任務。

(32)庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓殍,此率獸而食人也。

【譯文】現在你的廚房裡有皮薄膘肥的肉,你的馬欄裡有健壯的駿馬,可是老百姓面帶飢色,野外躺著餓死的屍體,這等於是在上位的人率領著禽獸來吃人。

(33)桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。

【譯文】桀和紂的喪失天下,是由於失去了百姓的支援;他們的失去百姓的支援,是由於失去了民心。獲得天下有方法:獲得了百姓的支援,便獲得天下了;獲得百姓的支援有方法:

獲得了民心,便獲得百姓的支援了;獲得民心有方法:他們所希望的,替他們聚積起來;他們所厭惡的,不要加在他們頭上,如此罷了。

(34)明君制民之產,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,凶年免於死亡。

【譯文】賢明的君主在規定百姓的產業時,一定要使他們上可以養父母,下可以養妻子兒女,好年成能豐衣足食,遇上荒年也不致餓死。

35)保民而王,莫之能御也。

【譯文】一切為著使百姓的生活安定而努力,這樣去統一天下,沒有人能夠阻擋。

(36)諸侯之寶三:土地、人民、政事,寶珠玉者,殃必及身。

【譯文】諸侯的寶貝有三樣:土地、百姓和政治,那種以珍珠美玉為寶貝的人,禍害一定會到他身上來。

(37)天降下民,作之君,作之師,惟曰其助上帝寵之。

【譯文】天降生一般的人,也替他們降生了君主,也替他們降生了師傅,這些君主和師傅的惟一責任,是幫助上帝來愛護人民。

(38)人皆可以為堯舜。

【譯文】人人都可以當堯舜這樣的好人。

(39)夫人必自侮,然後人侮之;家必自毀,而後人毀之;國必自伐,而後人伐之。 (離婁上)

【譯文】人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。

(40)禍福無不自己求之者。

【譯文】禍害或者幸福沒有不是自己找來的。

(41)君子不怨天,不尤人。

【譯文】君子不抱怨天,不責怪人。

(42)富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。

【譯文】富貴不能亂了我的心,貧賤不能改變我的志向,威武不能屈我的節,這樣才叫做大丈夫。

(43)自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。

【譯文】自己損害自己的人,不能和他談出有價值的言語;自己拋棄自己(對自己極不負責任)的人,不能和他做出有價值的事業。

(44)養心莫善於寡欲。

【譯文】修養心性的辦法最好是減少物質慾望。

(45)說大人則藐之,勿視其巍巍然。

【譯文】向諸侯進言,就得輕視他,不要把他高高在上的位置放在眼裡。

(47)恭者不侮人,儉者不奪人。

【譯文】對別人恭敬的人不會侮辱別人,自己節儉的人不會搶奪別人。

(48)愛人者,人恆愛之;敬人者,人恆敬之。 (離婁下

【譯文】愛別人的人,會受到別人的愛;尊敬別人的人,會受到別人尊敬。

(49)不挾長,不挾貴,不挾兄弟而友。 。」(萬章下)

【譯文】交朋友時,不依仗自己年紀大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟們富貴。

(50)賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。

【譯文】賢能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己還在糊塗卻硬要叫人明白。

(51)富歲,子弟多賴;兇歲,子弟多暴,非天之降才而殊也,其所以陷溺其心者然也。

【譯文】豐收年成,年青人多表現懶惰;災荒年成,年輕人多表現**,並不是天生的資質有所不同,是由於環境把他們的心變壞了的結果。

(52)有為者闢若掘井,掘井九軔而不及泉,猶為棄井也。

【譯文】做一件事情好象挖井,如果挖井到六七丈深還不見泉水的話,仍然是乙個廢井。

(53)君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱在,兄弟無故,一樂也;仰不愧於天,俯不怍於人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也。

【譯文】君子有三種樂處,但是以德服天下並不在其中。父母都健康,兄弟沒災患,是第一種樂趣;抬頭無愧於天,低頭無愧於人,是第二種樂趣;得到天下優秀人才而對他們進行教育,是第三種樂趣。

(54)不恥不若人,何若人有?

【譯文】不以趕不上別人為羞恥,怎麼能趕上別人呢?

(55)窮則獨善其身,達則兼善天下。

【譯文】處境困厄便獨善其身,得志便兼善天下。

(56)說詩者,不以文害辭,不以辭害志。以意逆志,是為得之。

【譯文】解說詩的人,不要拘於文字而誤解詞句,也不要拘於詞句而誤解原意。用自己切身的體會去推測作者的本意,這就對了。

(57)盡信《書》,不如無《書》。

【譯文】完全相信《書》,那還不如沒有《書》。

58孟子曰:「愛人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬——行有不得者皆反求諸己,其身正而天下歸之。」(離婁上)

[譯文] (孟子說:)「你愛護別人但人家不親近你,就反省自己的仁愛夠不夠;你管理人民卻管不好,就要反省自己才智夠不夠;待人以禮對方不報答,就要反省自己恭敬夠不夠。任何行為如果沒有取得效果,都要反過來檢查一下自己,只要自己本身端正了,天下人民就會歸順你了。

」59孟子曰:「人有恆言,皆曰『天下國家』。天下之本在國,國之本在家,家之本在身。」(離婁上)

[譯文] (孟子說:)「人們有句口頭常言,都這樣說『天下國家』。天下的根本在於國家,國家的根本在於家,家的根本在於個人。」

60孟子曰:「有不虞之譽,有求全之毀。」(離婁上)

[譯文] (孟子說:)「有預料不到的讚揚,也有過份苛刻的詆毀。」

61孟子曰:「人之易其言也,無責耳矣。」(離婁上)

[譯文] (孟子說:)「乙個人把什麼話都輕易地說出口,那便(要出現很多錯處,對他就)不足責備了。」

62孟子曰:「人之患,在好為人師。」(離婁上)

[譯文] (孟子說:)「乙個人(妨礙自己進步)的壞毛病,就在於他自滿到老是喜歡當別人的老師。」

63 【原文】孟子曰:「仲尼不為已甚者。」(離婁下)

【翻譯】 (孟子說:)「孔子是乙個不會做過火的事的人。」

64 孟子曰:「養心莫善於寡欲。其為人也寡欲,雖有不存焉者,寡矣;其為人也多欲,雖有存焉者,寡矣。」(盡心下)

【翻譯】 (孟子說:)「修養心性的辦法最好是減少物質慾望。乙個人如果慾望不多,他的善性雖然有點喪失,但不會多;乙個人如果慾望很多,他的善性雖然有所儲存,但是極少了。」

65《孟子公孫丑下》曰:「彼一時,此一時也。五百年必有王者興,其間必有名世者。

由週而來,七百有餘歲矣。以其數,則過矣;以其時考之,則可矣。夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,當今之世,捨我其誰也?

吾何為不豫哉?」

【翻譯】上天還並未想使得天下太平安治,假如要治國讓天下太平,在當今的世界上,除了我之外還有其他的誰(能做到)!我為什麼不愉快呢!

66(孟子曰:)「君有過則諫;反覆之而不聽,則去。」(萬章下)

【翻譯】 (孟子說:)「君主有錯誤他就勸諫;如果反覆勸阻還是不肯聽,就離去。」

67(【原文】孟子曰:)「天下有道,以道殉身;天下無道,以身殉道;未聞以道殉乎人者也。」(盡心上)

孟子名言及翻譯

1 不以規矩,不成方圓。譯文 不用圓規和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。2 權,然後和輕重 度,然後知長短。譯文 稱一稱,才曉得輕重 量一量,才曉得長短。3 人有不為也,而後可以有為。譯文 人要有所不為,才能有所為。4 雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。譯文 即使有一種最容易生長...

孟子名言及譯文

1 仁者無敵。譯文 仁德的人是無敵於天下的。2 國君好仁,天下無敵焉。譯文 一國的君主如果喜愛仁德,整個天下便不會有敵手。3 君仁,莫不仁 君義,莫不義 君正,莫不正。譯文 君主仁,沒有人不仁 君主義,沒有人不義 君主正,沒有人不正。4 天子不仁,不保四海 諸侯不仁,不保社稷 卿大夫不仁,不保宗廟 ...

孟子名言及寫作素材

1 不以規矩,不成方圓。譯文 不用圓規和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。2 權,然後和輕重 度,然後知長短。譯文 稱一稱,才曉得輕重 量一量,才曉得長短。3 人有不為也,而後可以有為。譯文 人要有所不為,才能有所為。4 堅持恆心毅力懶惰 譯文 即使有一種最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有...