證書翻譯 翻譯課練習

2023-01-10 08:36:04 字數 2667 閱讀 9807

exercise 4

參考譯文

1. the ships on the qinhuai are better than those in beijing』s myriad-creature garden and summer palace and hangzhou』s west lake, better than those on yangzhou』s shouxi lake. the vessels in those places are either clumsy or crude and cramped, less inviting than those on the qinhuai, which fall roughly into two categories, big boats and small ones, the latter also known as 「seven-plankers」.

homework:

translate the following passages into english.

1. 榮譽證書certificate of honor

李明明同學在2023年大學生暑期社會實踐工作中,表現突出,成績顯著,特授予「江蘇大學2023年暑期社會實踐活動積極分子」稱號。特發此證,以資鼓勵。

江蘇大學外國語學院

2023年10月

certificate of honor

this is to certify that mingming has obtained excellent performance in the 2004 college students' summer social award you an enthusiast member of jiangsu university summer social practice 2004.

date: oct..2014 signature: school of foreign language jiangsu university

2. 獎學金證書certificate of scholarship

李明明同學在2012-2013學年中,學習成績優良,獲得安徽工程大學學生優秀獎學金三等獎。特發此證,以資鼓勵。

安徽工程大學

2023年11月

certificate of scholarship

in the academic year of 2012-2013, mingming won the third class of scholarship for outstanding college certificate of commendation is hereby to awarded to him as an encouragement.

date: nov.2013signature: anhui polytechnic university

3. 學士學位證書(普通高等教育本科畢業生)certificate of the bachelor』s degree(undergraduateofregularhighereducation)

學生李明明,男,1972 年10月出生。自一九九一年九月至一九九五年七月在安徽大學外語系英語專業完成了四年制本科學習計畫,業已畢業。經審核符合《中華人人民共和國學位條例》的規定,授予文學學士學位。

安徽大學

學位評定委員會主席

杜宜瑾一九九五年七月十日

certificate of the bachelor』s degree(undergraduate of regular higher education)

this is to certify that mr. li mingming, born in october 1972, has studied in the foreign department, anhui university with a specialty o english from september 1991 to july 1995. upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program,she is granted graduation.

in accordance with the academic degree act of the people』s republic of china, the aforesaid student is awarded the bachelor』s degree in english

du yijin

president of

degree appraising committee of

anhui university

date: jul.10.1995

4. 存包處使用說明——聯華超市

存deposit

1、請桉「存」鍵。please press the deposit key.

2、取密碼紙,自動開箱。take the password *****. door opens automatically.

3、存入物品,關好箱門。deposit your articles and close the door.

取withdrawal

1、密碼紙靠近密碼口。keep the password ***** close to the scan area.

2、取物後,請關好箱please close the door after withdrawal.

週末練習翻譯句子

週末練習 完成句子 班級姓名 一 as soon as 一 就 1.mary 一見到她弟弟就會告訴他這個訊息。2.我們一到那兒就去爬山了。3.我一買回來哈利位元就給你看。4.昨天雨一停孩子們就回家了。5.我一回來我媽媽就開始做飯。二 not as so as 和 一樣 不如 1.李磊和吉姆跑的一樣快...

句子翻譯練習案

編寫人 賈世文時間 2013 10 31 1 今操芟夷大難,略已平矣,遂破荊州,威震四海。2 若能以吳 越之眾與中國抗衡,不如早與之絕 若不能,何不按兵束甲,北面而事之 3 今將軍外託服從之名而內懷猶豫之計,事急而不斷,禍至無日矣!權曰 苟如君言,劉豫州何不遂事之乎 4 吾不能舉全吳之地,十萬之眾,...

文言文翻譯練習課教學反思

朱春俠這是一堂關於文言文翻譯的練習課。從題型設計上,針對高一新生的特點,落實文言現象從字到句層層深入。重點落腳於文言文的翻譯。我認為對高一學生來說一定要穩抓實幹,踏踏實實,做好字詞落實。文言文句子翻譯,只要學生下功夫複習,是很容易拿分的部分,這就要求我們一定要抓住課堂,事半功倍,提高效率。這節課我就...