袁中道《遊岳陽樓記》閱讀答案 附翻譯

2022-10-15 14:48:03 字數 624 閱讀 8860

【參考譯文】

我們遊覽的這一天,風和日麗,湖面像熨燙過一樣平坦。不時有小船來來往往,如蠅頭小字寫在白色溪水的絹上。舉酒同飲,意趣閒淡。

中午時分,風漸漸大起來,很多船隻排陣而來,很是快捷。傍晚如炮車般的黑雲公升騰,狂風大作,湖面波浪奔騰,白色的波浪如雪山洶湧起伏,震撼城郭。我這時環顧四周一片慘淡,放下筷子站立起來,憂懼悲傷,傷心流淚而且不能自制了。

從前滕子京因在慶州統領軍隊抗敵的事情被貶官到這裡,因不得志而心情憂鬱,擴大原有城樓的規模而有了現在的岳陽樓。等到完工,賓客同僚請典禮大樂慶祝落成。滕子京說:

「簡直要扶著欄杆大哭一場才覺得痛快」。范仲淹「先憂後樂」的話,是因為滕子京有作為而發的感慨。定州一役,滕子京增高城牆招摹士卒,告慰死者犒勞生者,邊疆得以安寧。

但後來執掌法律的**卻以耗費國家資財的罪名上書**,以後朝廷如此用人,(把滕子京貶官到岳州),怎麼能不心生感慨呢。但是,他年紀輕輕就入朝做官,在朝廷是有名的文臣,出朝廷外出統領軍隊是知名的武將,年輕時就稍稍展示了自己的才華,又有范仲淹這樣的名士做知心好友,(貶官)不久政績卓著至極,有什麼值得哭的呢?而我,被詩文寫作束縛,一下子就是四十多年,沒有得到國家任何任用,黑色的鬢髮已經白了,往日的壯志已經心灰意冷,近來又遭遇兄弟病故,我像冬日的大雁孤身一人,飄零天涯,這才真的值得哭啊,值得大哭一場啊!

《岳陽樓記》翻譯

宋仁宗 慶曆四年春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來。於是重新修建岳陽樓,擴大它舊有的規模,在岳陽樓上面刻上了唐代名家和現代詩人的詩詞歌賦。囑託我寫一篇文章來記述這件事。我看那巴陵郡的美好景色,全部在洞庭湖上。洞庭湖連線著遠處的山脈,吞吐著長江的...

岳陽樓記重點句子翻譯

1 越明年,政通人和,百廢具興。到了第二年,政事順利,百姓安居樂業,各種荒廢了的事業都興辦起來了。2 增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。擴大它舊有的規模,把唐代賢人和現在詩人的詩詞歌賦刻在上面。3 屬予作文以記之。囑託我寫一篇文章來記述這件事。4 銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯 朝暉夕陰,氣象萬千...

馬說》《岳陽樓記》同步練習 答案

馬說 同步練習 一 基礎知識 1 本文作者韓愈,字退之,唐代文學家。其散文尤為著名,有 文起八代之衰 的美譽。後世稱其為 唐宋八大家 之首。為唐宋八大家之一。是唐代古文運動的領袖。2 解釋文中的通假字 食 通 飼 喂。見 通 現 材 通 才 邪 通 耶 表疑問,相當 嗎 3 解釋下列句子中加黑的詞語...