外文翻譯格式排版要求

2022-09-12 11:09:11 字數 753 閱讀 3285

期刊發表**文字編排要求:

**整體編排上,頁面設定預設格式,行間距1.2倍左右,整潔大方,疏密得當。具體要求:

1、標題:黑體,三號,居中

2、署名:單位與姓名之間空一字,宋體,小四號,與標題間距一行

3、摘要:與署名間距一行,首行縮排四字,「摘要」二字之間空一字,黑體,五號,後跟冒號;摘要內容楷體,五號,換行後文字縮排兩字

4、關鍵詞:首字與「摘要」對齊,黑體,五號,後跟冒號;關鍵詞3或5個為宜,楷體,五號

5、正文:(1)與「關鍵詞」間距一行;(2)宋體,小四號;(3)每段首行空兩字;(4)文科各級目錄方式:「一、」「(一)」「1、」「(1)」;(5)理科各級目錄方式:

「1.」「1.1」「1.

1.1」;正文中如果直接引用乙個或幾個段落、乙個或幾個案例,一般獨立成段,段落開頭空四格,換行空兩格,五號楷體字為宜。

6、注釋或參考文獻:與正文至少間距一行,「注釋」或「參考文獻」用黑體,五號,後跟冒號;在正文中須標出「[1]」、「[2]」……,然後在注釋或參考文獻後對應註明「[1]」、「[2]」……做注釋或參考文獻時須完整,不得殘缺不全;注釋或參考文獻內容用宋體,五號。請詳看第7條目。

7、做注釋或參考文獻,

第一種:傳統形式

引自期刊:

[1]作者:《題名》,《刊名》,××××年第×期,第×頁。

引自專著:

[2]作者:《書名》,出版地:出版者及××××年×版,第×頁

引自報紙:

[3]作者:《題名》,《報紙名》年-月-日(版次)

3外文翻譯格式及要求

杭州電子科技大學 畢業 外文文獻翻譯要求 根據 普通高等學校本科畢業設計 指導 的內容,特對外文文獻翻譯提出以下要求 一 翻譯的外文文獻可以是一篇,也可以是兩篇,但總字元要求不少於1.5萬 或翻譯成中文後至少在以上 二 翻譯的外文文獻應主要選自學術期刊 學術會議的文章 有關著作及其他相關材料,文獻作...

外文翻譯格式

廣東工業大學 華立學院 外文參考文獻譯文及原文 系部會計學系 專業會計學 年級 2007級 班級名稱 2007級會計 5 班 學號 14010705000 學生姓名某某某 指導教師胡順華 2012年 4 月 1.固定資產及其解讀 1.1企業會計準則1 1.2固定資產成本1 1.3固定資產的修理費1 ...

外文翻譯要求

一 外文翻譯的目的 通過外文文獻查閱與翻譯,熟悉本專業主要的外文書刊,了解畢業設計課題的國內外發展現狀和發展趨勢及其使用的技術手段和研究方法,進一步提高對外文的閱讀應用能力。二 外文翻譯的內容 闡述所選課題在相應學科領域中的發展程序和研究方向,特別是近年來的發展趨勢和最新成果。可以是系統業務上的文件...