專門用於道歉的日語

2022-08-14 04:00:06 字數 1214 閱讀 9832

道歉的基本形式: 失禮いたしました。

申し訳ございません。

輕微的道歉:失禮

失敬犯大錯誤時的道歉:なんとおわび申し上げたらいいのか。

弁解の餘地もありません。

穴があったら入りたい気持ちです。

訴說努力的道歉:精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。

反省時的道歉:二度注意しますので。

遲到時的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳不能見面時的道歉:お會いできるのを楽

約會變更時的道歉:まことに勝手な願いで恐縮なのですが。

毀約時的道歉:申し訳話はなかったことに。

道歉的結束語:どうか 事情をお汲みとりいただき、ご了解を願いたいのですが。

すみません。 對不起。

すまない。 對不起(男性用語)。

悪いですね。 不好意思。

真過意不去(較正式)。

申し訳ございません。 真抱歉(正式)。

申し訳ない。 抱歉(隨便,男性用語)。

失禮します。 失禮了。

ごめんなさい。 抱歉。

ごめんね。 對不起(女性用語,隨便)。

ごめん。 不好意思。

私が間違っていました。 我錯了(較正式)。

私が悪かったです。 是我不對(較正式)。

私是我不好(較鄭重)。

謝ります。 抱歉(較鄭重)。

お詫び申し上げます。 敬請您諒解。

お詫びします。 請您原諒。

お許しください。 請你寬恕。

許してください。 請你原諒。

許してくれ。 對不起(男性用語)。

勘弁してください。 請您原諒我這次。

私がばかでした。 是我不好,是我做了蠢事。

沒關係。

丁寧に。 ****,您太客氣了(男性用語)。

**的話,沒事兒(男性用語)。

沒事兒。

いや、大丈夫ですよ。 沒關係,不要緊。

お詫びには及びません。 用不著道歉。

****,我也不對。

請不要這麼介意。

こちらこそお詫我也做的不對。

どうぞご心配なさらないで。 請您不必介意。

別提那件事啦。

いや、心配不用那麼耿耿於懷啦。

あのう、これ、先週お借りした本本當に申し訳ありません。 上週借您的書,讓我給弄髒了一點,真對不起。

あっ、これですか。大丈夫です。気是嗎?沒關係,不要緊的。

真是不好意思

日語道歉信

道歉的基本形式 失禮申 訳 輕微的道歉 失禮失敬 犯大錯誤時的道歉 申 上 弁解 餘地 穴 入 気持 訴說努力的道歉 精一杯努力 役 立 申 訳 反省時的道歉 二度注意 遲到時的道歉 待 申 訳不能見面時的道歉 會 楽 約會變更時的道歉 勝手 願 恐縮 毀約時的道歉 申 訳話 道歉的結束語 事情 汲...

日語生活口語 道歉與應答

對不起。對不起 男性用語 悪 不好意思。真過意不去 較正式 申 訳 真抱歉 正式 申 訳 抱歉 隨便,男性用語 失禮 失禮了。抱歉。對不起 女性用語,隨便 不好意思。私 間違 我錯了 較正式 私 悪 是我不對 較正式 私是我不好 較鄭重 謝 抱歉 較鄭重 詫 申 上 敬請您諒解。詫 請您原諒。許 請...

給教授寫日語道歉信

道歉 基本句式 申 訳 申 訳 失禮 失禮文書 申 上 不同場景下的使用變化 気不注意 待 申 訳 連絡 遅 申 訳 迷惑 申 訳 軽率 申 訳 申 訳 私 力不足 誠 申 訳 指摘 失禮 部屋 間違 失禮 言葉 足 大変失禮 配慮 欠 誠 恥 反省 心配 心 申 上 迷惑深 申 上 読者 皆 謹 ...