中考語文文言文活板重點字句子翻譯

2021-04-30 22:01:41 字數 540 閱讀 8495

《活板》重點字句子翻譯

姓名1、板印書籍,唐人尚未盛為之

翻譯2、五代時始印五經,已後典籍皆為板本

翻譯3、慶曆中,有布衣畢昇,又為活板

翻譯4、其法用膠泥刻字,薄如錢唇,每字為一印,火燒令堅

翻譯5、先設一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒之

翻譯6、欲印,則以一鐵範置鐵板上,乃密布字印,滿鐵範為一板,持就火煬之;

翻譯藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥

翻譯7、若止印三二本,未為簡易;若印數十百千本,則極為神速

翻譯8、常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就

翻譯9、每一字皆有數印,如「之」、「也」等字,每字有二十餘印,以備一板內有重複者

翻譯10、不用,則以紙帖之,每韻為一帖,木格貯之

翻譯11、有奇字素無備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成

翻譯12、不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾汙

翻譯13、公升死,其印為予群從所得,至今保藏翻譯

八上語文文言文重點句子翻譯練習

一 通假字 二 詞類活用 三 一詞多義 重點句子翻譯總結 1.忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。2.漁人甚異之。復前行,欲窮其林。3.林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。4.初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。5.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。6.阡陌交通,雞犬...

中考語文文言文翻譯技巧

句子翻譯是文言文考查的重點,翻譯時要落實到字詞和句式上。文言文翻譯有兩種形式 一是直譯,即用現代漢語對原文進行機械地對應翻譯,做到實詞虛詞盡可能文意相對 一是意譯,即不採取實詞虛詞字字都落實的辦法,僅是根據文章的意思翻譯,做到盡量符合原文的意思。但無論是採取直譯還是意譯都應注意以下幾點 一 認真領會...

中考文言文重點句子及其翻譯

一 論語 十則 1 子曰 學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?譯 學習知識,然後按一定的時間去複習它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不也快樂嗎?人家不了解我,我卻不怨恨 生氣,不也是君子嗎?2 曾子曰 吾日三省吾身 為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎...