最常見的日劇台詞總結

2021-03-25 06:21:08 字數 3224 閱讀 4260

そうそう。—— 對對。(贊同對方的意思)すごい。

—— 厲害。(說時語氣放慢)やっぱり。—— 果然。

(恍然大悟的樣子)どうして。—— 為什麼? (句尾上挑)ぼくにも。

—— 我也一樣? (我也像你說得那樣嗎——句尾上挑)そう。—— 是嘛。

(原來如此)どう。—— 怎麼樣? (念知道了。

(表示理解的意思)ふあん。—— 不安? (反問對方——句尾上挑)ごめんね。

—— 御免ね對不起君は) 努力吧。がんばる—— 僕にも努力的。えっ。

—— 啊? (對對方的話感到驚訝——句尾上挑)だから。—— 所以……かもね。

—— 也許吧。おやすみ。—— 晚安。

おそいね。—— 遅いね真慢啊。そうだね。

—— 對啊。(對對方的話表示同意)なに。—— 什麼?

幹嗎? (句尾上挑)なにより—— 再好不過了ほんとうに。—— 真的嗎?

(反問對方是真是假——句尾上挑是真的。(用肯定的語氣說大丈夫沒關係。(一切很好的意思)うん。

—— 嗯。(讀起來就和中國的「嗯」乙個讀法)でも。—— 不過有難う謝謝。

じゃ。—— 再見請稍侯。ねえ。

—— 喂。(喊人時用)きみは。—— 君は你是誰難啊。

(表示問題很棘手真好啊馬後炮。こいびと。—— 物件。

あの娘は僕の戀人です戀人にせもね。—— 贗もね。假貨僕の事。

我的事? (反問——句尾上挑駄目だなあ。不行!

(斷然否定)エリ—ト。—— 精英顏が潰れる丟臉自縄自縛。自作自受舌の先。

耍嘴皮子聽力你好。(見面打招呼用救命刮鬍子剪頭浪費啊。いいなあ。

—— 好好喲好可憐啊不是的。(你說/做的不對或錯了)まずい。—— 不好吃。

どういみ。—— 什麼意思? (指別人說的是什麼意思不知道怎麼啦?

(句尾上挑)いいね。—— 可以吧? (句尾上挑)そうか。

—— 我知道了。(句尾下降-----說的要快些當然了你會(做說)嗎這樣)真的好嗎不是那樣可以嗎?方便嗎?

好嗎?x x、はしらない走らない。—— x x ,不要跑真無聊。

(沒意思)つぎ。—— 下乙個什麼也沒有(說、做)へんたい。—— **。

ちょっと。—— 有事? (句尾上挑)ちょっと。

—— 有事! (句尾下降心配じゃない—— 不擔心嗎? (句尾上挑)べつに。

—— 才不是哪? (用肯定的語氣說我想也是。這倒也是。

ずるい。—— 真狡猾。あんまり—— 過分,差勁もすこし—— も少し再等等有難うは謝謝吧?

(句尾上挑)でもさ。—— 不過…… (句尾稍稍上挑)なんだよ。—— 是什麼?

(句尾上挑說的對,說的對!ばか。—— 馬鹿混蛋。

(訓斥或撒嬌時用但是(我)做不到宜しく以後就拜託了美味しそう很好吃的樣子。みて。—— 見て快看!

すきだよ。—— 好きだよ喜歡那就好了。なんで。

—— 何で為什麼? (句尾上挑)わたし。—— 是我嗎?

(句尾上挑我想也是吧!まあね。—— 還好吧?

(句尾上挑不是說謊。ねた。—— 寢た睡著了。

ぜんぜん。—— 全然一點也沒有。はやく。

—— 快點。(三個假名用高低高的順序說冗談だよ開玩笑啦嬉しいな真高興。そう。

—— 這樣啊! (原來如此的意思)おねがい。—— 御願い求求你。

(整個句子用0 聲讀)がんばる。—— 頑張る我會努力的已經不要緊了。わたしも。

—— 我也是。(我也是說得那樣)ぼくにも—— 僕啊!對了。

(句尾下降)もういい。—— 好,算了単純真單純。(一眼就看透了的意思)まじで。

—— 真的。(我說的是真的)まじめ—— 老實認真まじめな學生まじる—— 交じる/混じる夾雜そのうえ—— 況且= まして況真的沒問題嗎? (句尾上挑)げんき。

—— 元気還好吧? (句尾上挑你能教教我嗎? (句尾上挑知っているよ我知道大変だ哎呀,糟了今天不行!

(用肯定的語氣說,也可以說明天、後天)なにが。—— 何が什麼事? (句尾上挑我也一樣。

(我也是那樣的只是—— (即將提出反對意見喋るよ真囉嗦。(換成片假名讀①聲時是「鐵鍬」的意思)うそ。—— 說謊吧?

(難以置信的意思——句尾下降)おわった。—— 終わった都結束了一點兒也沒問題。だれ。

—— 誰誰? (句尾上挑気をつけて請多保重。かわいい。

—— 可愛い好可愛喲遠慮なく請別客氣。(請人吃飯或送禮時用大変ですね真是夠嗆呀! (表示同情或慰問)どうした。

—— 如何した怎麼了? (句尾上挑何もない沒什麼如何しよう。怎麼辦?

(句尾稍下降一寸ね。有一點…… (對不起,我不想說的意思構いません沒關係,別介意一會兒見待たせ。讓您久等了後悔しない。

不後悔嗎?(句尾上挑——零聲是公海、公開的意思)見てた! —— 見てた!

我看到了。わかった。—— 分かった明白了嗎?

(句尾上挑)だめ。—— 駄目。不可以!

まさか。—— 不可能吧或怎麼會呢?(放慢速度、用不相信的語氣說決不會發生這樣的事情それで。

—— 然後呢? (句尾上挑那麼,後來怎麼樣失禮ね你真失禮啊! (指責對方沒禮貌)じつは—— 実は其實是(那樣)。

(省了說的理由、不說原因別人也知道)どうも—— 請指教。(和別人見面時用語——是一萬能用語殘念でしたね真遺憾啊!行きましょう。

—— 行きましょう。走吧! (表示『咱們一起走吧』的意思)すぐ行きます。

—— すぐ行きます。馬上過去原來如此。(恍然大悟的樣子)よくねた。

—— 良く寢た。睡得真好。(剛醒過來時自言自語一寸、一寸。

等等、等等。(讓別人等一下自己詰まり…… 也就是…… (後面就要解釋一下是什麼)後で…… —— 等一會兒…… (如:過一會兒你去掃一下地。

)とにかく—— 無論如何不管怎樣,總之反正とにかく事実だ反正這就是事實とにかく暑いね今天可真夠熱的啊旅行したいが,お金本想去旅行,錢姑且不說,主要是沒時間有緣。(用「有五日元」來記)どこ行くの? —— 去**?

(句尾上挑討厭。聞聽到了嗎? (句尾上挑)あなたは。

—— 你呢? (我是這種情況,你是什麼樣?)まって。

—— 等等。(用1 聲讀——等一下的意思已經晚了。(現在要做已經不行了)忘れった。

—— 忘了嗎? (句尾上挑)やめる。—— 辭職?

(句尾上挑)ちがう。—— 不對嗎? (句尾上挑)ゆびきり。

—— 拉鉤。(用小指互相拉鉤)けち。—— 小氣。

そう思います。—— 我是這樣想的啊,是那個啊! (是什麼東西別人不說自己也知道時用那是很痛苦的那麼,接下來…… (然後再說出打算或做什麼等特別喜歡像這樣…… (做、說、唱等等)ほんとうに不思議ですね。

—— 真是不可思議啊那麼,就那麼辦吧真可疑啊!ちょっと可笑しい。—— 有點不正常。

日劇中的經典台詞

東京愛情故事 別 言 思 悲 悲 同 季節 同 道 歩 愛 今別 今 時 思大丈夫 思 出會 人生得 言 約束會 你好,完治。應該是說晚安吧。我現在要正式地跟你道別。雖然有點令人難過,可 是,並不是只有難過。再怎麼說,能在同乙個季節裡,和你走在相同的街道上,對我來 說是很值得回憶的。完治,現在這個時...

最常見的別字

1.按裝 2.甘敗下風3.自抱自棄4.針貶5.泊來品6.脈博 7.鬆馳8.一愁莫展9.穿流不息10.精萃11.重迭 12.渡假村13.防礙14.幅射15.一幅對聯16.天翻地覆 17.言簡意駭18.氣慨19.一股作氣20.懸梁刺骨21.粗曠 22.食不裹腹23.震憾24.湊和25.侯車室26.迫不急...

最常見的面試錯誤

文 申晨 新浪微博高階人力資源經理 職來職往 職場達人 很多年後,阿寶也成了hr,也開始面對形形色色的求職者。阿寶說,最想告訴大家的是面對面試官,不要覺得自己是去乞討的,更不要覺得面試官是來施捨的。要想想大家的角色定位,面試者是拿能力去換報酬,面試官是看這個人對公司有沒有價值,兩人是平等的,能把這個...