翻譯碩士暑期複習四大模組規劃

2022-09-18 23:15:03 字數 1120 閱讀 8814

2)能夠清晰地知道清各派別的主要觀點(同時記下各理論的英文名詞);

3)可以準確無誤的敘述中外著名翻譯理論。

4)複習內容一定涵蓋所有高校真題題目,並且根據不同題型形成自己的答題思路。

3)翻譯碩士英語

用書:跨考內部講義、專四真題語法部分,專八真題,星火英語考研基礎英語真題等,各高校翻譯碩士英語真題

學習任務:

(1) 詞彙最好達到專八水平(mti考試詞彙量不會超過專八水平),單詞量較少的同學可先用《劉毅10000》惡補一下,再背專八詞彙。

(2) 翻譯碩士英語的語法水平大概在專四級別,基礎薄弱同學可選擇賴世雄的經典語法開始複習。

(3) 閱讀以基英真題和專八真題為藍本,每日必練兩篇並且翻譯出來(一直堅持到考前)。

複習目標:

1)每一段時間利用真題檢驗自己在語法、詞彙和閱讀上的水平。

2)重點放在閱讀上,結合各高校翻譯碩士英語真題根據自己的短處,有的放矢的彌補各模組的不足。

4)翻譯基礎

用書:葉子南《高階翻譯理論與實踐》、莊繹傳《英漢翻譯簡明教程》以及其他參考書、《張培基108散文名篇》、各校mti真題、《翻譯碩士(mti)英語翻譯基礎真題解析與習題詳解》、**英語點津版塊(積累詞彙翻譯)

學習方法:翻譯能力不是一蹴而就的,需要天長日久的積累,開始可能很吃力,前期注重學習翻譯技巧,再開始自己動手操練會容易一些。一定要堅持每天練英漢各一篇,且要善於總結和背誦。

這個時候看過各校真題就會發現各個學校在這裡的側重點不盡相同,有的偏文學翻譯,有的注重政經領域翻譯等,並且每乙個學校出題傾向也不固定,所以需要同學們熟悉每乙個領域的翻譯材料。

複習目標:

1)china daily詞彙翻譯至少要全部過一遍

2)2023年**工作報告每日兩段翻譯

3)翻譯的能力是很難用量化標準去衡量的,畢竟目前世界上還沒有統一的翻譯標準,但是你可以把你的譯文給同學看,英譯中要基本沒有翻譯腔,中譯英要明晰直接,符合英語的閱讀習慣,多用英語中簡短、生動的語言。

小提示:目前本科生就業市場競爭激烈,就業主體是研究生,在如今考研競爭日漸激烈的情況下,我們想要不在考研大軍中變成分母,我們需要:早開始+好計畫+正確的複習思路+好的輔導班(如果經濟條件允許的情況下)。

2017考研開始準備複習啦,早起的鳥兒有蟲吃,一分耕耘一分收穫。加油!

2019暑期複習之歷史學高效複習四大方法

萬學海文 夏天一到,考研的學子們在複習的時候就容易心浮氣躁,無法安心複習,再加上瞌睡蟲的不時侵襲,如果不進行系統的規劃,複習效果肯定會很低下。因此,對於考生來說,暑期無疑是乙個複習的重要時期,特別是複習內容比較多的專業課複習的最佳時期。下面,萬學海文專業課教研室就針對歷史學專業,來給2011年的考生...

2019考研 高效複習四大建議

隨著考研報名的進行,備考已經進入了倒計時,這段時間如何提高學習效率,以下四個建議供大家參考。1.經常反省自己 古人曰 吾日三省吾身。如果能每天認真地反省自己,那麼你就可以從每天的進步中獲得信心,從每天的查缺補漏中再次進步。每天晚上臨睡之前抽出十分鐘的時間對一天的複習情況做一總結,對做的不好的地方進行...

語文複習四大名著知識

四大名著知識 1,有一位作家曾對他的作品 披閱十載,增刪五次 這位作家的名字是 曹雪芹 2,按要求寫出人物形象或文學作品。1 水滸傳 中 倒拔垂楊柳 的人物是 魯智深 2 三國演義 中 煮酒論英雄 的主要人物是 曹操 3,乙個是閬苑仙葩,乙個是美玉無暇。若說沒奇緣,今生偏又遇著他 若說有奇緣,如何心...