江蘇自考05960商務英語口譯 實踐 大綱

2022-07-04 09:30:02 字數 1786 閱讀 7956

高綱1216

江蘇省高等教育自學考試大綱

05960  商務英語口譯(實踐)

南京航空航天大學編

江蘇省高等教育自學考試委員會辦公室

一、課程性質

本課程是高等教育自學考試商務英語專業的主幹課程之一。

二、培養目標

本課程是一門集英漢語言應用能力、商務知識和口譯技巧為一體的綜合能力課程,屬實踐考核。要求學生在具備了較為紮實的英漢語言知識的基礎上,熟練運用口譯技巧,掌握外事接待、參觀訪問、遊覽、購物、典禮、宴會祝酒、檔案簽署、外經貿業務會談等商務英語方面的專業術語和常用句式;了解外交、金融保險、企業管理、基礎建設、世界**組織、世博會等熱門話題;並學會在正式場合的口譯,從而能夠勝任一般的商務領域口譯工作。

三、課程教材

《商務英語口譯》,朱梅萍總主編,外語教學與研究出版社,2023年。

四、考核重點

第一章:通過學習「口譯導論」,形成對口譯理論和相關技巧提綱挈領的認識。

第二章至第十四章:結合商務活動中常涉及到的九個方面的主題內容(商務訪問、禮儀祝詞、商務會議、新聞發布、新品推介、國際交流、旅遊與文化、經營管理、科技發展)教授學生有關商務口譯知識與技巧。要求學生掌握教材中「詞彙預習」部分的所有詞彙、「實戰口譯」部分大部分的「句型精練」、並熟悉「篇章口譯」中的部分內容。

課程的主要考核範圍為教材第

二、三、五、六、七、九、十

一、十二、十四章。具體考核重點如下:

第二章:商務訪問

1)英譯漢句型精煉5句;篇章口譯第1篇5句

2)漢譯英句型精煉4句;篇章口譯第2篇3句

第三章:禮儀祝詞

1)英譯漢句型精煉3句;篇章口譯第1篇5句

2)漢譯英句型精煉3句;篇章口譯第1篇4句,第2篇1句

第五章:商務會議

1)英譯漢句型精煉4句

2)漢譯英句型精煉3句;篇章口譯第2篇2句

第六章:新聞發布

1)英譯漢句型精煉3句

2)漢譯英句型精煉3句

第七章:新品推介

1)英譯漢句型精煉8句;篇章口譯第2篇2句

2)漢譯英句型精煉4句;篇章口譯第1篇5句,第2篇3句

第九章:國際交流

1)英譯漢句型精煉4句;

2)漢譯英句型精煉8句;篇章口譯第1篇2句,第2篇2句

第十一章:旅遊與文化

1)英譯漢篇章口譯第1篇11句

2)漢譯英篇章口譯第1篇2句,第2篇1句

第十二章:經營管理

1)英譯漢篇章口譯第2篇15句

2)漢譯英篇章口譯第1篇4句

第十四章:科技發展

1)英譯漢句型精煉6句;篇章口譯第1篇2句,第2篇1句

2)漢譯英句型精煉3句

五、課程考核

1. 命題原則與考核要求

1) 課程的考試形式為口試,使用錄放機,學生聽單句和段落,逐句口譯。每個學生約10分鐘。

2) 口試包括漢譯英和英譯漢兩大部分,各佔總分的50%。考試期間可以做筆記。

3) 考試形式包括單句翻譯和段落翻譯。單句長度在10-35個中文字左右,逐句翻譯,每一句後有20秒間隙供口譯;每個段落大約在90-110個中文字左右,有70秒間隙供口譯。

4) 單句和段落均**兩遍。語速為每分鐘130-150詞左右。

5) 評分以語段為單位(即兩個//符號之間的乙個句子或整個句子為單位),以資訊單位的準確完整計分,佔總分的80%。語法和語音語調佔總分的20%。

6) 學生應準確傳達願意,表達流暢、口齒清楚、語音語調基本正確,用詞和語法正確,講究口譯的速度和信度,同時做到在規定的時間內完成任務。

2. 考核題型與分值分布

3. 考核樣卷

高校培養商務英語口譯應對能力之建議

摘要 伴隨著全球化趨勢的不斷蔓延,中國市場需要大批高素質的口譯人才。目前各高校的商務英語專業對口譯教學給予很大重視,其中商務英語口譯在課堂教學中的比重也開始加大。除了側重語言文化知識的傳授和心理素質的培養外,也應當在課堂上將口譯應對策略和翻譯技巧作為訓練重點。本文著眼教學的各個環節 課前營造氣氛 課...

中職商務英語口譯課程實踐教學模式構建

摘要 商務英語已經在當前的社會經濟發展中扮演著越來越重要的角色,這催生了社會各界對商務英語教育教學的關注。我國的商務英語教學雖然已經經過一段時間的發展,但是具體的效果還有待進一步的加強。本文的主要內容是以商務英語教學中的口譯實踐課程為核心,分析現狀,為構建中職商務英語口譯實踐課程的科學教學模式提出建...

商務英語報告

利群香菸與真龍香菸的對比分析 利群 是杭州捲煙廠的老品牌,始創於1960年。1995年,為適應市場的需要,成功地進行了老牌翻新改造,產品以 醇和 淡雅 的風格獲得了消費者的認可。真龍 牌捲菸是廣西第一品牌產品。真龍 香菸香氣豐滿飄逸,優雅清醇,吸味舒適甜潤。品牌包裝戰略的對比。為滿足需求,浙江菸草緊...