第一講看對外漢語教師的基本業務素質
0 引言
0.1 新中國對外漢語教學事業發展簡史
清華—北大—北外—北語
專業設立—全國大發展—漢語國際教育新形勢
0.2 對外漢語專業的創立與發展
「小兒科」時代的窘境—對外漢語教學是一門科學—對外漢語專業的設立—相關學科體系的發展與完善
漢語國際教學專業的提出
對外漢語與漢語國際教育的內涵差異
0.3 對外漢語教學對專業教師的業務素質要求
是個中國人都會教漢語嗎?—對外漢語教學的專門人才「專」在何處?—對外漢語教學的根本特徵(中外語言文化交流與碰撞)對教師的業務素質要求
1 從外國留學生的「洋腔洋調」看對外漢語教師的語音學素養
1.1 什麼是外國留學生的「洋腔洋調」?
1.2 外國留學生「洋腔洋調」示例與分析
南韓學生的「洋腔洋調」示例(錄音1)南韓4.***
日本學生的「洋腔洋調」示例(錄音2)日本2.***
美國學生的「洋腔洋調」示例(錄音3)美國3.wma
外國留學生「洋腔洋調」的簡要分析
1.3 「洋腔洋調」對對外漢語教師語音學素養的要求
清楚的口齒、標準的漢語普通話、漢語朗誦藝術技巧(漢語語音的魅力)
嫻熟的漢語語音學理論知識(國際音標/漢語拼音方案/漢語聲韻調系統/漢語韻律學)
聽音/辨音/正音的方法與技巧
2 從外國留學生的詞彙偏誤看對外漢語教師的詞彙學素養
2.1 什麼是外國留學生的「詞彙偏誤」?
2.2 外國留學生「詞彙偏誤」示例與分析
詞彙的「結構偏誤」示例與分析
(1)那時侯戰爭。他連帶車被兵人拿了走。
(2)在義大利未丈夫和未妻子也不能拒絕結婚。
詞彙的「概念偏誤」示例與分析
(3)因為出現了革新的交通工具汽車和汽船。(南韓語中「汽車」=漢語中的「火車」。)
(4)人間出生後,隨著智慧型的發達首先對自己周圍的事物感興趣。(南韓語中「人間」=漢語中的「人」。)
詞彙的「搭配偏誤」示例與分析
(5)甚至責任國防的將軍也用外國人。(漢韓同形詞,韓語中的「責任」在加上詞尾(-zida)後就是動詞)
(6)他一邊開始世界一周的觀光事業,一邊……(南韓語中「一周」=漢語中的「一圈」和「轉一圈兒」。)
詞彙的「色彩偏誤」示例與分析
(7)憤怒的老百姓在廣州附近殺害了外國人。
詞彙的文化內涵差異示例與分析
(8)漢語中的「龍」與西方語言中的「dragon」的不同
(9)漢語中的「紅色」與英語中的「scarlet」的不同
2.3 「詞彙偏誤」對對外漢語教師詞彙學素養的要求
紮實的漢語詞彙學理論知識
漢語國俗詞語的文化內涵的把握
漢外語言詞彙對比的理論與方法
漢語「易混淆詞」的辨析方法與技巧
3 .從外國留學生的語法偏誤看對外漢語教師的語法學素養
3.1 什麼是外國留學生的「語法偏誤」?
3.2 外國留學生「語法偏誤」示例與分析
「語義範疇偏誤」示例與分析
(10)可是對全瑞士人很熟悉,被所有的人愛吃的菜。(母語為德語)
(11)原則上危險應該被航海圖指出。(母語為法語)
「虛詞偏誤」示例與分析
(12)乙個古老的苦刑也是讓犯人喝得太多。
(13)我剛來的時候,我不知道怎麼能在北京過了六個月。
「句式偏誤」示例與分析
(14)我把餃子吃在五道口。
(15)我很早起床因為外邊的**被人播很高聲。(母語為英語)
「語序偏誤」示例與分析
(16)我爸爸只好當要錢的人在馬路上。
(17)這個討論固定朝鮮半島的和平的方案,方案,美國、南韓贊成,中國也中國也這個贊成,北朝鮮還沒有回答。
「語用偏誤」示例與分析
(18)老師,你是個書呆子。(學生本想誇老師愛學習時說的話)
(19)你的中國話說得不錯。——好個屁!。(外國學生的回答)
(20)老師,你不要拍馬屁!(學生對老師誇獎的回答)
3.3 「語法偏誤」對對外漢語教師語法學素養的要求
全面系統的漢語語法知識
紮實、多元的語法學理論基礎
漢外語法對比的理論與方法
語言型別學的廣闊視野
對語法問題的敏感性:善於從教學中捕捉問題
漢語語法分析的基本方法與技巧
4 從外國留學生的漢字偏誤看對外漢語教師的應用漢字學素養
4.1 什麼是外國留學生的「漢字偏誤」?
4.2 外國留學生「漢字偏誤」示例與分析
漢字文化圈內外的學習者與對外漢語教學
歐美留學生對漢字的圖畫印象
外國留學生漢字偏誤示例(插圖1)
外國留學生漢字偏誤示例(插圖2)
外國留學生漢字偏誤分析
4.3 「漢字偏誤」對對外漢語教師應用漢字學素養的要求
掌握現代漢字學的基本理論知識
掌握漢字文化圈內外的漢字教學規律
漢字文化圈外的漢字問題
漢字文化圈內的漢字問題
掌握漢字部件與漢字結構的內在規律
充分認識和理解漢字與漢語的特殊關係
具有一定的漢字書法基礎
5 從外國留學生的「文化休克」看對外漢語教師的跨文化交際素養
5.1 什麼是外國留學生的「文化休克」?
5.2 外國留學生「文化休克」現象示例與分析
因民族思維習慣引起的「文化休克」示例與分析
(21)中西日常招呼語、問候語的文化解讀差異
(22)中國人的自謙語與西方的文化解讀
因社會價值觀念引起的「文化休克」示例與分析
(23)對「愚公移山」故事的中西文化理解的差異分析
(24) 對於「狗」的中西文化理解的差異分析
因語言表達方式引起的「文化休克」示例與分析
(25)當下流行的笑話——《話說「方便」》:
一老外自認為漢語學得不錯,來華赴任時方知其複雜性。
吃飯的時候,一人說去方便一下,老外不解,旁人告訴他,方便就是上廁所的意思。
敬酒的時候,另一人對老外說,希望下次出國時能給予方便,老外憋在心裡問不出來:這出國跟上廁所有啥關係呀?
酒席後,電視台的一位美女主持人提出,在她方便的時候會安排老外來做專訪,老外愕然:什麼時候都可以,就是不能在你方便的時候呢!美女主持人說:那就在你方便時我請你吃飯。
可憐的老外徹底暈倒!
5.3 「文化休克」現象對對外漢語教師跨文化交際素養的要求
寬廣的文化包容力
(人類各民族文化的價值觀)
正確的中外文化交流觀
(文化交流與文化傳播以誰為主?)
深廣的中國文化知識底蘊
寬廣的異域文化基本知識
良好的中外語言文化交流的技能與技巧
6 結語:我對對外漢語教師基本業務素質的基本看法
6.1具備紮實的有關漢語本體的基礎理論知識是最重要的
學好漢語本體的理論知識是對外漢語專業教師最重要的基本功
6.2具有明確的跨語言和跨文化交流的意識應成為一種習慣
嫻熟地掌握
一、兩門外語是必備的能力
6.3 把理論知識、跨文化意識轉變為教學方法和教學技巧
教學方法重要嗎?
教無定法
只要做有心人,方法總是可以想出來的
課堂討論問題:
1, 在你的對外漢語實踐中,你遇到的最大困惑是什麼?
2, 你認為漢語是一種難學、難教的語言嗎?為什麼?
3, 你選擇漢語國際教育這個專業的最大動力是什麼?
4, 你認為,當好一名對外漢語教師,最重要的專業素養應該是什麼?
關於選拔和培訓外國留學生漢語教師的通知
一 選拔培訓的目標 通過擇優選拔 集中培訓,使受訓者具備較好的漢語專業知識和對外漢語教學技能,能夠從事我校留學生的漢語教學工作。二 報名的條件 1 熱愛對外漢語教育事業,熱愛中國和中國文化 2 人選為我校在校學習的08級 09級語言學及應用語言學 語言文字學學科的碩士研究生 在校期間專業核心課程考試...
2023年留學生漢語輔導計畫
一 時間 2014年3月至6月的每個週六下午及重大節日 二 地點 校內教室,校園,穆斯林餐廳及校外穆斯林餐廳 三 參與人員 志願者團體,留學生和對此活動感興趣的任何同學和老師 四 活動主旨 幫助我校留學生提高漢語口語水平,書寫能力,漢語實際運 用能力和應試能力 幫助留學生理解中國文化,減少文化誤解 ...
英國吸引外國留學生新舉措述評
作者 蒙格方彤 世界教育資訊 2008年第04期 摘要 近年來,英國 為了增強英國高校的國際競爭力,吸引更多的海外學子來英國留學,採取了一系列改革措施,如加大海外宣傳力度 降低學費 推出留學新模式 促進簽證制度的規範化等。這些改革措施取得了顯著效果。借鑑英國留學生教育的經驗,有助於進一步完善我國接收...