日語初級實用句子

2021-04-30 11:30:19 字數 6146 閱讀 7253

1、はじめまして。 初次見面。

2請多關照。

3、よろしくお願請多關照。

4願也請您多關照。

5、自己(じこ)紹介我來自我介紹一下。

6、これはわたしの名刺(めいし)です。 這是我的名片。

7、わたしは李(り)と申(もう)します。 我姓李。

8、山田您是山田先生吧!

9、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。

10那位是誰?

11、こちらは社長(しゃちょう)の松本這是我們總經理松本。

12、彼(かれ)は中國人他不是中國人嗎?

13、彼(かれ)は中國人他不是中國人。

14、彼(かれ)は日本人他是日本人。

15、あなたも日本人你也是日本人嗎?

16、そうですか。 是嗎?

17、はい。 是的。

18、そうです。 是那樣的(是的)。

19、いいえ。 不對(不是)。

20不是那樣的(不是)。

21不,不對(不是)。

22歡迎,歡迎。

23、お迎來歡迎您了。

24、出迎(でむか)えに參來歡迎您了。

25、お疲路上辛苦了。

26、ちっとも疲一點也不累。

27那太好了。

28、途中旅途順利嗎?

29、とても順調很順利。

30、いつ上海什麼時候離開上海的?

31、日本(にほん)は始是第一次來日本嗎?

32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待

我們在等待著各位的光臨。

33、わざわざお出迎

承蒙特意來接,深表謝意!

34、お忙

百忙中特意來接,非常感謝!

35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什麼?

36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定預定停留多久?

37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 預定二年或三年。

38、このたび日本(にほん)に來嬉しく思っています。

這次能來日本,感到很高興。

39、たいへんお手數給您添麻煩了。

40不用客氣。

41早上好!

42、こんにちは。 你好!

43、こんばんは。 晚上好!

44晚安(您休息吧)!

45、ご飯(はん)ですよ。 吃飯了!

46、いただきます。 我吃飯啦。

47、ごちそうさま。 承蒙款待,謝謝!

48、お粗末粗茶淡飯,不值一提。

49、ただいま。 我回來了。

50你回來啦。

51、行我出去一會兒。

52、行我出去一下。

53、行你出去啦。

54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。 辛苦啦。

55、気(き)をつけて。 小心點。

56、すぐ來(き)ます。 馬上就來。

57、今日(きょう)はいいお天気今天天氣真好。

58、どうです。 怎麼樣?

59打網球好嗎?

60、今日(きょう)は會社(かいしゃ)の当番今天公司我值班。

61、失禮對不起。失禮了。

62、あしたまた。 明天見。

63、どこへ。 到哪兒去?

64、お元気你身體好嗎?

65、おかげさまで。 託您福,很好!

66、奧(おく)さんもお元気夫人身體也好嗎?

67最近身體好嗎?

68身體仍舊很好。

69好久不見了。

70、お久好久不見了。

71、またお會(あ)いできて嬉能再見到你,我很高興。

72、どこへお出您到哪兒去?

73、どこへ行您到哪兒去?

74、ちょっと學校(がっこう)へ行到學校去去就來。

75到那兒去。

76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。 去新宿。

77、お先(さき)に。 我先走啦。

78、さようなら。 再見!

79、ではまた。 再見!

80屋裡有人嗎?

81是哪位?

82、お入請進。

83對不起。

84請到這兒來。

85、お邪魔打擾了。

86請坐。

87、これは土產(みやげ)です。 這是禮品。

88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。 送中國名茶給你。

89受(う)け取一點不值錢的東西,請收下吧。

90、ほんの気持一點兒心意。

91、そんなに気(き)を使不必那麼客氣。

92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。 那麼,我就榮幸地收下啦。

93用不著那麼慎重其事。

94、いつもお世話總是承蒙您關照。

95那就謝謝了。

96、食事(しょくじ)の用意飯準備好啦。

97、おなかが空肚子餓了吧。

98、すばらしいお料理真漂亮的飯菜啊。

99不,沒什麼可招待的(東西)。

100、好召(め)し上喜歡吃什麼盡量吃吧

101、お口(くち)に合(あ)いますか。 合您口味嗎?

102、日本(にほん)料理日本菜好吃嗎?

103、みんなとても美味全都很好吃。

104再吃一點吧。

105、もう十分いただきました。 已經吃得很飽了。

106、大変(たいへん)お邪魔太打擾你啦。

107、失禮告辭了。

108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走今天飯菜太豐盛啦。

109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家內(かない)の手料理

今天的菜全是內人親手做的。

110、お褒(ほ)めに預承蒙誇獎,深表感謝。

111、今日今天就多坐會兒吧。

112、午後(ごご)、まだ少〔すこ)し用事下午還有點事兒。

113、この次邪魔下次再來討擾吧。

114時間不是還早嗎。

115、では、ご好意(こうい)に甘那麼,我就領受你的盛情啦。

116、今日(きょう)はお招

謝謝你今天的盛情款待。

117、今日(きょう)は何今天招待不周。

118、もうそろそろ失禮我現在告辭了。

119、もしもし。 喂喂。

120、夏子我是夏子。

121、こちら、南京(なんきん)大學(だいがく)の王

我是南京大學的小王。

122、王(おう)さんは今小王,你現在在**?

123、ご主人(しゅじん)ご在宅您丈夫在府上嗎?

124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。 是木村先生家嗎?

125、木村木村先生在家嗎?

126、お元気您身體好嗎?

127、お待讓您久等了。

128、ちょっとお待請稍等。

129、東京在東京。

130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出

我丈夫剛出去一會兒。

131、外出中何

現在不在家,如果有什麼口信的話......。

132、伝言(でんごん)をお願你可以告訴他嗎?

133、こちらからお電話給您打**吧。

134、番號(ばんごう)を間違撥錯號碼了。

135、王(おう)さんから電話伝えておいてください

伝えておいてください

請轉告,就說小王來過**。

136、何時(なんじ)ごろお戻幾點鐘能回來?

そろそろお戻りになりましょう。

137、國際(こくさい)電話(でんわ)を掛我想打國際**。

138、この電話可以用這個**嗎?

139、掛(か)け方(かた)を教請告訴我打**的方法好嗎?

140、私(わたし)は掛我幫你打吧。

141、お支払請問話費由哪一方支付?

142由對方付款。

緊急の場合以外の長距離(ちょうきょり)電話

143、料金(りょうきん)は相手払話費請對方付。

144、お手數山田(やまだ)さんを電話口願

對不起,麻煩您請山田先生聽**好嗎?

145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお願對不起,請山田先生聽**。

146、北京請接北京。

147、電話(でんわ)番號(ばんごう)をお願請告訴我**號碼。

148、電話(でんわ)番號(ばんごう)を知請告訴我**號碼。

活動を知

149、そちらは五四六九二八六番(ばん)ですか。

請問是546——9286嗎?

150、內線(ないせん)の四零六番(ばん)をお願

請轉406分機。

151、その電話回請把那個**轉給我。

152、電報(でんぽう)を打我要打個電報。

153、至急電報普通電報

是加急,還是普通電報?

至急電報サービス終了

154、何時間(なんじかん)で北京(ぺきん)に著(つ)きますか。 幾小時能到北京?

大體何時間でニューヨークに著きますか? ...

北京に行くには何時間かかりますか?

155、いつ屆什麼時候可以到(送)達?

156、普通電報半日(はんじつ)。至急電報二時間著(つ)きます。

普通電報要半天,加急電報二個小時左右可以到達。

157、じゃ、普通電報願(ねが)いします。

那麼,用普通電報把這發出去。

158、全部(ぜんぶ)で二十九(にじゅうきゅう)字円(えん)です。

一共29個字,348日元。

159、一字(いちじ)七銭二元(にげん)三銭(さんせん)です。

乙個字七分錢,共二元零三分。

160、至急電報拍加急電報。

161、電報発信紙に電文を書いてください。 把電文寫在電報紙上。

162、どんな急用ですか。 有什麼急事嗎?

163、父に送金想請父親寄些錢來。

スイスにある口座に送金してほしいのです

164、電文を書いてあげます。 我幫你寫電文吧。

165、電報料金はいくらですか。 電報費要多少錢?

166、承知しました。 知道了。

167、分かりました。 明白了。

168知道了。

169、中國への航空便は何日で屆きますか。 寄往中國的航空信要幾天能到?

170、早いところは四日間、遠いところは一周間ぐらいかかります。

快的地方四天,遠的地方要一周左右。

171、四日間から一周間ぐらいです。 要四天到一周左右。

172、北京への速達をお願いします。 請給我寄到北京的快信。

173、手紙は少量ってください。

174、切手を貼りました。 郵票貼好了。

175、郵便料金はいくらですか。 郵費是多少錢?

176、10グラム以下の手紙は90円の切手を貼ってください。

10克以下的信貼90日元郵票。

177、手紙はどこに入れますか。 信投進什麼地方?

178、國外入れてください。 請投寄往國外的郵箱。

179、この手紙を航空便でお願いします。 這封信請寄航空。

180、郵便ポストに入れれば郵送してくれます。 如果投入郵箱,就能郵送出去。

181、六十円の切手を五枚と三十五円の葉書を10枚ください。

請給我60日元的郵票5張,35日元的明信片10張。

182、35円のはがきはもう売り切れなんですが。 35日元的明信片賣完了。

183、40円のをください。 請給40日元的吧。

184、40円のを10枚ですね。 40日元的10張,對嗎?

185要多少錢?

186、大阪に小包を送りたいんですが。 想往大阪寄個包裹。

187円です。これから1キロごとに80円ずつ増えます。

1公斤以內1200日元,每超過1公斤加收80日元。

188、小包を宅急便で出したいんですが。 想把這包裹辦特快專遞。

189、こちらでお願いできますか。 我能拜託你嗎?

190、宅急便をとり扱っております。 辦理特快專遞。

191、印刷小包ですと、値段が半分以下になります。 如果寄印刷品,郵費減半。

192、船便にしますか。 寄海運嗎?

193準確地不好說。

194、小包の中に手紙を入包裹中不能夾寄信件。

195、君の小包はどこで受け取るのかな。 你的包裹到哪兒取呢?

196、身分證明書をお持ちですか。 帶身份證了嗎?

197、學生證を持っています。 帶了學生證。

198、この通知書請在這通知書上簽字。

199、保管期間を三日間すぎっています。 保管期超過3天。

200、超過料金として300円いただきます。 收你超期保管費300日元。

日語初級實用句子

1 初次見面。2請多關照。3 願請多關照。4願也請您多關照。5 自己 紹介我來自我介紹一下。6 名刺 這是我的名片。7 李 申 我姓李。8 山田您是山田先生吧!9 私 山田 我是山田。10那位是誰?11 社長 松本這是我們總經理松本。12 彼 中國人他不是中國人嗎?13 彼 中國人他不是中國人。14...

一些實用的日語句子

心情表達 一喜悅i.句型 773.嬉我很高興。774.本當 楽過得很愉快。775.嬉再沒有比這更高興的了。776啊,太好了 777.成功了 778.上 光栄 存 我感到無比光榮。779.彼女 勵嬉 得到她的鼓勵比什麼都高興。780.聞 涙 出 嬉 聽到那件事高興得快流下淚。781.嬉 隠 切 掩飾不...

初級日語口語

初級口語第2課 鈴木一家剛搬來,對這裡的很多情況還不熟悉。管理員提醒美智子和愛子如何處理垃圾和停放自行車。另外,鈴木家訂購的家具送到了。美智子出去扔垃圾時,遇到了管理員 美智子管理人 管理員看到美智子拿的垃圾袋 管理人美智子 管理人 今日 日 美智子日 何曜日 管理人 月曜日 水曜日 金曜日 愛子剛...