日語常用句子

2021-04-29 13:08:02 字數 9602 閱讀 5803

一,寒暄問候見面分離拜訪

【おはよう. 你好(早上).

【こんにちは. 你好(午安).

【こんばんは. 晚上好.

【はじめまして. 您好,初次見面.

【ありがとう. 謝謝.

【(はじ)始願いします. 初次見面,我是史密斯, 請多關照.

願いします. 彼此彼此,也請多關照.

有人嗎?

【あ,(よう)洋(こ)子啊,洋子,歡迎歡迎.請進.

【お(じゃ)邪(ま)魔します. 打擾了.

【どうもなが長いじ時かん間お(じゃ)邪(ま)魔しました. 打擾您太長時間了.

遊びに(き)來てくださいね. 再來玩啊.

失れい禮謝謝.告辭了,再見.

【さようなら. 再見.

【どうもお(じゃ)邪(ま)魔しました. 多有打擾了.

【また(あそ)遊びに(き)來てください. 下次請再來玩.

【おいえ家の(みな)皆(さま)様によろしく. 請向家中各位問好.

【(しつ)失(れい)禮します. 告辭了.

【ではまた. 回頭見.

【じゃ,これで. 那麼,再見了.

那麼,再見了.

【じゃ,(また)又(あ)會いましょう. 那麼,回頭見.

【じゃ,(また)又(あ)會おう. 那麼,回頭見(男性用語).

再見.【(どう)道(ちゅう)中どうぞお(き)気を(つ)付けになって. 路上請當心,慢走.

【ご(き)機(げん)嫌よう. 請多保重.

【お(げん)元(き)気で. 請珍重.

【どうぞお(だい)大(じ)事に. 請保重身體.

【(からだ)體に(き)気請注意身體.

好久不見(一段時間未見面).

久違了(較長時間未見).

【ご(ぶ)無(さ)沙(た))汰しております. 久疏問候(久未聯絡).

【お(げん)元(き)気ですか. 你好嗎?

【お(か)変是否別來無恙?

【お(かげ)蔭(さま)様で, (げん)元(き)気です. 託您的福,還好.

元(き)気です. 謝謝,還好.

【お(じゃ)邪(ま)魔します. 打擾了(拜訪時).

【(しつ)失(れい)禮します. 打擾了.

歡迎光臨(用於正式場合).

歡迎光臨(用於公司,商場).

歡迎光臨.

【よく(き)來てくれました. 歡迎光臨.

【どうぞお(はい)入りください. 請進.

請進(進日式房間時).

【どうも. 謝謝.

【どうぞ(らく)楽してください. 請隨意(請對方坐得隨意些等).

【どうぞご(じ)自(ゆう)由に. (えん)遠(りょ)慮しないでどうぞ. 請隨意,請不要客氣.

一點小意思,不成敬意.

【ご(てい)丁(ねい)寧謝謝,您太客氣了.

請別張羅.

【どうぞお(め)召し(あ)上がりください. 請嚐嚐.

沒什麼好東西,請不要客氣.

【(で)出は, (えん)遠(りょ)慮那麼,我就不客氣了.

【いただきます. 那我就吃了.

【(じゅう)十(ぶん)分いただきます. 已經吃得很飽了.

多謝款待(我吃飽了).

【(なん)何沒什麼好東西招待您.

粗茶淡飯,不成敬意.

【またどうぞ. 請您再來.

【そろそろ(しつ)失(れい)禮しなくては. 該告辭了.

【また(き)來てください. 請下次再來.

二,希望請求

【(はなし)話想和您談談.

相(だん)談したいんですが. 有點事兒與您商量.

【お(はなし)話がありますが. 有點事和您談.

【ご(つ)都(ごう)合はいかがですか. 方便嗎?

【お(ねが)願有點事拜託您.

【ちょっとお(て)手(つだ)伝有件事想請你幫忙.

【(すこ)少しご(めん)面(どう)倒有件事想麻煩你一下.

願いします. 拜託拜託.

【ご(はい)配(りょ)慮お(ねが)願いします. 請你關照一下.

何願いします. 這件事,無論如何請您幫幫忙.

【(なん)何請你想想辦法.

【この(けん)件少し(けんとう)検討這件事,你再考慮考慮吧.

【(たの)頼むよ. 求你了.

【そこの(まど)窓を(ひら)開請開啟那扇窗戶好嗎?

【お(か)借可以借用一下嗎?

【(つか)使可以用一下嗎?

【たばこを(す)吸いたいんですが. 我想吸支菸.

【その(ころ)頃にもう(いち)一(ど)度(き)來てもらえますか. 到時你再來一趟好嗎?

読んでくれますか. 您能念一下那一段嗎?

【ちょっとお(き)聞對不起,我想打聽一下.

【はい, (なに)何でしょうか. 啊,什麼事?

我想進網球學校.

住所と(おな)名(まえ)前を(か)書いてください. 那麼,請把住址和姓名寫在這兒.

三,吃驚

【(おも)思真沒想到.

【(おも)思不可思儀.

【それは(い)意(がい)外でした. 太意外了.

【まったく(い)意(がい)外だ. 真沒料到.

【(かんが)考無法想象的事.

【(いっ)一(たい)體到底是怎麼回事啊?

【(ほん)本(とう)當ですか. 真的嗎?

真的?這怎麼可能呢?

【とても(しん)信じられない. 真不敢相信.

【(じょうだん)冗談でしょう. 不是開玩笑吧!

【うそみたい. 簡直是開玩笑.

【うそ. 瞎扯!

【(なに)何だって. 什麼?你說什麼?

【びっくりした. 嚇我一跳!

嘿,真嚇人.

【やあ,めずら珍しい. 哎呀,少見少見.

哎呀,哎呀!(表示意外,驚疑,驚訝)

【(かれ)彼思真沒想到他會這樣做.

【まさか,(ほん)本(とう)當ですか. 難道是真的?

【(ま)間(ちが)違いありません. 沒錯.

怎麼會這樣呢?

四,拒絕

啊,不用了.

大(じょう)丈(ぶ)夫です. 謝謝,沒問題.

啊,不用了.

十分ですので,(けっ)結(こう)構です. 已經可以了, 不用了.

【(ざんねん)殘念斷り(いた)致します. 對不起,我不能接受.

多謝您的好意.

【(ほん)本(とう)當に(ざんねん)殘念です. 很遺憾.

日は(つ)都(ごう)合が(わる)悪くて. 不過,那天我沒有空.

【(あす)明日(わたし)私は(よう)用(じ)事があるんです. 明天我有事.

【あいにく(じ)時(かん)間が(と)取れなくて. 不巧,我沒時間.

都(ごう)合がつきません. 時間上有衝突.

【(いそが)忙取れません. 太忙了,實在沒時間.

【いま今,どうしても(じ)時(かん)間實在抽不出時間.

【いま今,(て)手が(はな)離せないので. 現在正忙著.

【(つぎ)次の(き)機(かい)會にぜひ(また)又(さそ)誘ってください. 下次請您一定邀請我.

【お(て)手(つだ)伝いで(き)來ません. 我幫不了這個忙.

【ご(き)希(ぼう)望に(そ)沿無法滿足您的要求.

【(じ)自(しん)信応じかねます. 我沒有把握,難以答應.

私にはできません. 那種事我做不來.

【もう(すこ)少し(じ)自(ぶん)分我想自己再試試看.

時願いします. 如果有實在不明白的地方,再向您請教.

【(ちから)力(ぶ)不(そく)足で(ほん)本(とう)當我實在是無能為力啊.

【(ちから)力が(およ)及びませんので. 力不從心.

【お力にはなれません. 這我可幫不了忙.

這我做不到.

【(あした)明日(しばい)芝居にご(しょう)招(たい)待したいのですが. 我想明天請你看戲

明日は(ひと)人と(あ)會う(やく)約(そく)束があるんです. 很不湊巧,我有個約會.

日招(たい)待しましょう. 是嗎?那就改天再請吧.

【(まこと)誠に(もう)申し(わけ)訳ありません. 實在抱歉.

五,苦惱為難

【それは(なん)何ともいえません. 很難說.

【(なん)何難以言語.

判斷しかねます. 難以判斷.

【これは(むずか)難しいですね. 這很難辦.

不好辦.

【うん,(こま)困りましたね. 哦,很為難啊.

【(もう)少し(かんが)考えてみましょう. 再想想吧.

様(す)子を(み)見ましょう. 再看看吧.

【(おそ)恐可能不至於吧.

考え(もの)物ですね. 那得考慮一下.

【しまった. 糟糕.

沒辦法啦.

【(こま)困ったもんだ. 真傷腦筋.

真倒霉.

【いけない. 糟了.

【どうしょう? 怎麼辦呢.

【やばい. 大事不好.

【(なさ)情けない. 真可憐,真慘.

【まいった. 麻煩了.

【やられた. 中暗算了,吃了苦頭,得了教訓.

【(そん)損をした. 吃虧了.

【やっちゃった. 搞砸了.

【(はや)早く(き)決めましょう. 我們趕快決定吧.

【そう(いそ)急還不用著急吧.

時間がないですよ. 可是已經沒有多少時間了.

少し(かんが)考えてみましょう. 哎呀,再考慮考慮吧.

自(ぶん)分で(えら)選んだのだから. 沒辦法啦,自找的.

六,鼓勵安慰

【(へい)平(き)気,(へい)平(き)気. 沒事,沒事!

沒什麼大不了的.

【(き)気にしない. 不要介意.

【(だい)大(じょう)丈(ぶ)夫,(だい)大(じょう)丈(ぶ)夫. 沒關係,沒關係.

【(わたし)私,(おう)応(えん)援しますよ. 我會給你加油的.

【(らい)來(ねん)年がんばれいいよ. 明年再努力幹吧.

【(や)辭めるなんて(い)言わないで. 別說那些放棄的話.

【(つぎ)次狙抓住下次機會就行了.

【(さん)參(か)加することに(い)意(ぎ)義がありですよ. 本來就是重在參與嘛.

【(いち)一からやり(なお)直從頭再來又何妨呢.

【(じん)人(せい)生人生本來就是這樣,變換莫測.

【(ほん)本(とう)當に(たい)大(へん)変だったのね. 真是糟糕啊.

【(なん)何真不知該說什麼好.

【(わたし)私にできることは? 我能為你幫些什麼忙呢?

【この(つぎ)次下次好好努力.

私も(おうえん)応援しますよ. 是啊,我也給你加油.

【ありがとう. 謝謝.

七,高興喜悅

那太好了.

那可是件好事.

【それはうれしいし知らせです. 那是個喜訊.

那是件喜事.

那太好了.

【それはいいね. 太好了.

太好了(女性用語).

本當にうれしいです. 是嗎?我真高興.

【(ほんとう)本當太叫人高興了.

【(ほんとう)本當太好了.

【(す)素(ば)晴祝いしなくちゃ. 好極了,我們該好好慶祝一下.

【やった. 真棒.

哎呀,太高興了(女性).

【やったね! 你真行.

【(ぜっ)絕(こう)好(ちょう)調だ! 妙極了.

【(さい)最(こう)高! 棒極了.

【もうけもんだ. 真是意外的收穫(撿了個便宜).

【ご(せいこう)成功祝賀你成功.

【みんなを(だい)代(ひょう)表してお(いわ)祝いの(い)意を(あらわ)表します. 我代表大家向你祝賀.

【ご(けっこん)結婚聽說你結婚了,恭喜恭喜.

祝您新年快樂.

【お(こ)子さんが(とうだい)東大本當聽說你的兒子考上東京大學了,可喜可賀呀.

謝謝.八,稱讚表揚

【お(じょう)上(ず)手ですね. 真不錯.

【ご(りっ)立(ぱ)派です. 真氣派.

【きれいですね. 真漂亮啊.

【(す)素(ば)晴らしいですね. 精彩絕倫.

【さすがです. 名不虛傳.

【すごいですね. 真了不起.

【(す)素(てき)敵ですね. 好漂亮啊.

【(じょう)上(ず)手じゃないか. 幹得滿不錯的嘛.

【(もん)文(く)句(な)無し. 真沒的說了.

【かっこいい. 好瀟灑.

【(はじ)始作為新手,已經相當不錯了.

名人だ,(うで)腕が(ちが)違違う. 不愧是行家,手藝不一樣做出來的東西就是不同.

【(しょ)書(どう)道(か)家物だ. 到底是書法家,果然身手不凡.

【さすがに(み)見(ごと)事なものだ. 真是精彩絕倫.

【(しろう)と素人本(とう)當にお(み)見(ごと)事ですよ. 一點也不象外行,做得真漂亮.

****,還差得遠.

不,您過獎了.

【いいえ,お(は)恥ずかしいかぎ限りです. **,獻醜了.

【(きょう)恐(しゅく)縮です. 您過獎了.

【(おそ)恐れはい入ります. 真不好意思. 【

【ただの(どう)道(らく)楽にす過ぎません. 玩玩罷了.

【(へた) 下手の(よこ)橫(ず)好きです. 自己瞎擺弄.

【とても(せん)専(もん)門(か)家談不上什麼專業水平.

【そんなに(ほ)譽められては(は)恥ずかしいわ. 您這麼誇我真不好意思(女性用).

真似事只不過是學著做罷了.

【(おく)奧美(じん)人じゃないか. 您夫人真漂亮啊.

****.

【(りょう)料(り)理も,(じょう)上(ず)手だって(き)聞いたよ. 據說還做一手好菜.

不,這沒什麼.

九,常用口頭語

【なんだい. 什麼事?

【(いま)今(なん)何(じ)時ですか. 現在幾點了?

【いくらですか. 多少錢?

【どこですか. 在**?

【どれですか. 哪個了?

【どうですか. 怎麼樣?

不是很好嗎?

【(ほん)本(き)気なんだ. 我是當真的.

【(かん)関(けい)系ない. 毫無關係.

【(はなし)話にならない. 不值一提.

【というわけで. 因此......

【そのはずだ. 理應如此.

【わかりません. 不知道.

【わかりました. 知道了.

【まだ(すこ)少還不太明白.

【なるほど. 的確.

要多少都有.

【ちょっとね. 一點點.

【とにかく. 總之......

【かまわない. 不要緊.

【かまいません. 不要緊.

【だって. 可是......

到底怎麼樣了?

【すみません, 私もよく(し)知りません. 對不起,我也不太清楚.

【よく(し)知っています. 我很熟悉.

急對不起,我有點急事.

【すっかり(わす)忘れてしまった. 全忘了.

思い(だ)出せません. 糟了,想不出來了.

【ちょっと(い)意(けん)見があるのですが. 我有點意見.

【これは 私不是我的錯.

不是我幹的.

私はどんな(せき)責(にん)任も(お)負いません. 這件事我不負任何責任.

【(ほん)本(とう)當に(かんしん)感心しました. 我很佩服.

【(りっ)立(ぱ)派だ. 真了不起.

【(ほん)本(とう)當に(かん)感(どう)動させられます. 實在令人感動.

【(かん)幹(ぱい)杯(.せい)成(こう)功を(いの)祈って(かんぱい)乾杯しましょう. 乾杯.祝我們成功,乾杯.

【(せんせい)先生の(ごけんこう)健康を(い)の祈って(かんぱい)乾杯. 祝老師身體健康.

【そうかも. 大概是吧.

【(あした)明日(あめ)雨明天可能下雨.

大概可以吧.

【そうと(おも)思われます. 一般公認如此.

不會吧.

就是那麼回事.

【ただいま(せき)席他現在不在.

【(いま)今他不在,請問您是哪位?

【(いま)今(で)出かけています. 出去了.

【(ちが)違います. 不對.

【(か)掛け(ま)間(ちが)違います. 打錯了.

【(にほんご)日本語が(はな)話せません. 我不會說日語.

十,性格外表

【(かれ)彼はどんなひと人ですか. 他是個什麼樣的人?

【やさしい(ひと)人です. 他是個和氣的人.

【まじめて,(し)仕(ごと)事もよくできます. 他很認真,也很能幹.

【(しん)親(せつ)切なひと人です. 他待人很和氣.

【いつも(わら)笑明るい(ひと)人なんだ. 總是笑容可掬,很開朗的人.

【あまり(こま)細不拘小節.

人だな. 真是個乾脆利落的人啊.

【まるでたけ竹を(わ)割ったようなせいかく性格だ. 一竿子捅到底,性格直爽.

【(おとこ)男堂堂男子漢卻憂憂豫豫的.

【(あい)愛(そう)想のいい人だ. 和藹可親的人.

【(ふう)夫(ふ)婦とも(せ)世(わ)話(す)好きなんだ. 兩口子都是熱心腸.

【(きゃく)客(しょう)商(ばい)売にむいています. 適於做與客戶打交道的工作.

【(こう)好(き)奇(しん)心が(つよ)強いから,(しゅ)趣(み)味が(おお)多い. 好奇心強,愛好廣泛.

何をやらせてもなが長つづ続きはしない. 見異思遷,幹什麼都沒長性.

【(ぼく)僕は(あか)明るくて(かっぱつ)活発なのに,(あね)姉は(もの)物(しず)靜かだ. 我開朗外向,姐姐卻很內向.

【(かつ)活(どう)動(てき)的好きなんだ. 好動,喜歡體育運動.

【(す)好き(きら)嫌いが(はげ)激しい(ひと)人なので,(てき)敵が(おお)多い. 愛憎分明,樹敵不少.

【いつも(おだ)穏やかで,(のこ)殘った(かお)顏を(み)見たことがない. 性格溫和穩重,從不發怒.

【(ほんとう)本當なあわてものだ. 是個馬大哈.

【(きょう)協(ちょう)調(せい)性のある(ひと)人だ. 是個有合作精神的人.

【(て)手は(おそ)遅いけど(み)実に(ていねい)丁寧に(し)仕(ごと)事をする. 做事喜歡慢工出細活.

素(なお)直なんだ. 為人老實,容易上當.

【(つめ)冷たい(ひと)人不想和冷漠的人打交道.

見たことがない. 沒見過那麼愛說話的人.

【(れい)禮(ぎ)儀実に(じょう)上(ひん)品なご(ふ)婦(じん)人だ. 是位十分文雅高貴的夫人.

【(せ)背がとても(たか)高い. 他個子很高.

不瘦.言說不上瘦,但比較苗條.

【(びじん)美人険近寄りがたい. 人倒是長得漂亮,但表情冷峻難以接近.

【(ひたい)額が(は)禿げ(あ)上がっている. 頭頂禿了.

【(ととの)整った(かお)顏目五官端正,只是有點吊眼角.

【(かみ)髪の(け)毛が(うす)薄い. 頭髮稀少.

【(かお)顏角張っている. 臉孔輪廓分明.

【(まる)丸い(かお)顏をしている. 圓臉.

【(め)目が(おお)大きい 大眼睛.

【(かた)肩肩膀寬厚.

【(おなか)腹が(で)出ている. 大腹便便.

【(ふと)太(め)目の(たいけい)體型. 富態的體型.

【(からだ)體(はひ)肥(まん)満(め)目だ. 身材肥胖.

【(こ)小(がら)柄だけど(すじ)筋(にく)肉(しつ)質だ. 身材並不高大,但肌肉結實.

【(きみ)君は(あか)明るくて(かっぱつ)活発なのに,(きみ)君の(おねえ)姉さんは(ものしず)物靜かだね. 你活潑外向,你姐姐卻安靜內向.

【ええ,(あね)姉は(はな)話すのがに(がて)苦手で,(え)絵や(ぶんがく)文學が(す)好きなの. 是啊,姐姐不愛說話,喜歡繪畫和文學.

日語導遊常用句子

言葉遣 本文 言葉 意思 相手 伝人柄 感言葉遣 客様 評価 変 仕事中 正 言葉遣 大切 日本 業 敬語 使 敬語 種類 尊敬語謙譲語丁寧語 狀況 相手 使 分 必要間違 使 方 丁寧 使 方 客様 失笑 買 事 正確 敬語 使 分 難 実踐 場 形式的 敬語 使 基本的 調 丁寧語 十分 客様 ...

日語常用句子 整理

1 那我就放心了 2 那又怎樣 3 腦袋瓜生鏽啦 脳 腐 4 能吃就是福 食 幸 5 你別傷我的心 具札 6 你不會後悔的 後悔7 你不說話沒人當你是啞巴 黙 口 利 思 8 你不想活啦死 9 你不要亂講話 加減 言 10 你出的什麼餿主意 何 情 11 你出賣我裡切 12 你穿這些會著涼的 寒 1...

日語最常用口語句子大彙總

久別重逢的常用句 1.元気 你好嗎?2.最近 最近怎麼樣?3.変 別來無恙 4.機嫌 您身體好嗎?5有段時間沒見到你了。6.久 好久不見了。7.會 好久沒見了啊。8.無沙汰 好久沒見到您了。9.見 我都認不出您來了。10.奧 元気 您太太也還好嗎?11.相変 忙 還是那麼忙嗎?12.前 若 你比以前...