俄語合同中英文對照範本一

2021-03-04 04:24:41 字數 1494 閱讀 2891

合同 коhтракт

簽約地點簽約時間

合同編號

售方購方

位址位址

**傳真**傳真

售方和購方通過友好協商,同意簽訂合同條款如下:

1.商品名稱

2.規格品質

3.單位

единица

4.數量

5.單價

6.金額

允許溢短交3%

3%7.合同總值:

8.**:本合同售出貨物的**以瑞士法郎或美元計算,此項**應理解為在售方國國境車上或售方指定的港船上交貨,包括包裝費。以重量計價的貨物應理解為每噸實際淨重價,包括包裝費。

9.包裝:貨物的包裝應能防潮、防雨、防鏽和防震並適於多式聯運,凡因包裝不妥造成的殘損均由售方負責。

10.運輸標記

11.交貨期

12.發運單據:售方發貨時,應隨鐵路運單或聯運運單隨帶下列單據:

(1)發貨明細單2份;(2)品質證明書1份;(3)裝箱單1份。售方自發貨日起7日內用電報或電傳將:合同號、品名、件數、發貨日期、車號、運單號及收貨人通知給購方。

12 экз;(21 экз;(31713.檢驗:售方應在發貨前根據合同規定,向商檢機構申請檢驗貨物的品質、規格、數量、重量、包裝及是否符合安全、衛生要求。

商檢機構出具的品質證明書為交貨不可分割的單據14.結算:本合同所供貨物的價款,按實際交貨數量結算,暫不通過銀行記賬。

貨物交接後,由售方**代表團到購方結算,或將結算單證用信函郵寄購方進行結算,憑下列單證辦理:(1)發貨賬單2份;(2)蓋有發貨站戳記的鐵路運單或海運或公路運單副本1份;(3)明細單2份;(4)品質證明書1份。購方接到上述單證核對無誤後,給售方以等值易貨**結算憑證予以確認12 экз;(2

1 экз;(32 экз;(4115.其它條件:本合同未盡事宜均按1990.

3.13《由中華人民共和國向蘇維埃社會主義共和國聯盟和蘇維埃社會主義共和國聯盟向中華人民共和國交貨共同條件》辦理。本合同一式兩份,用中俄文雙語書就,兩種文字具有同等效力。

雙方各執乙份13 марта 1990216.發貨人: 17.

收貨人18.發站(港): 19.

到站(港20.經由口岸售方簽字: 購方簽字合同合同編號簽約地點:

約時間售方: 購方位址: 位址**телефон:

傳真**телефон: 傳真售方和購方通過友好協商,同意簽訂合同條款如下1.商品名稱2.

規格品質3.單位4.數量5.

單價6.金額7.合同總值8.

交貨條件:......(daf.cif.

fob......)。除非另有規定,以上交貨條件依照國際商會制定

的《國際**術語解釋通則》辦理。 以上貨物數量允許賣方有權...%溢短裝9.

原產地國別10.包裝11.裝運期12.

裝運口岸和目的地13.保險14.支付條款:

本合同採用...( a: 信用證l/c; b:

即期付款交單d/p、承兌交單d/a、托收;c:匯付、信匯m/t、電匯t/t; d:易貨** ) 方式結算。

儀器中英文對照

儀器中文名稱儀器英文名稱英文縮寫 座標機coordinate measuring machinecmm 光學測量機械optical measuring machineomm 投影儀profile projector 高度規height gaugehg 圓柱塞規plug gaugepg 工具顯微鏡to...

報表中英文對照

給所有學accounting的孩子們 資產負債表 balance sheet 貨幣資金 cash 短期投資 short term investments 應收票據 notes receivable 應收股利 dividend receivable 應收利息 interest receivable 應...

技術引進合同中英文對照

技術引進合同 中英文對照 前言 本合同於 在 簽訂。一方為 以下簡稱甲方。一方為 以下簡稱乙方。鑑於乙方擁有合同產品生產的專有技術,並有權和願意向南方技術 轉讓該項技術。鑑於南方技術 希望利用乙方擁有的專有技術,以生產銷售和出口合同產品。甲方受南方技術 委託,由甲方同乙方經過友好協商,同意按下列條件...