技術引進合同中英文對照

2021-03-04 04:23:12 字數 4663 閱讀 8361

技術引進合同

(中英文對照)

前言 本合同於_______在_______簽訂。

一方為_______,以下簡稱甲方。

一方為_______,以下簡稱乙方。

鑑於乙方擁有合同產品生產的專有技術,並有權和願意向南方技術****轉讓該項技術。

鑑於南方技術****希望利用乙方擁有的專有技術,以生產銷售和出口合同產品。

甲方受南方技術****委託,由甲方同乙方經過友好協商,同意按下列條件及條款簽訂本專有技術合同。本合同由南方技術****與乙方執行。

第一章定義

1.1 「專有技術」, 原指生產合同產品,甲方所需要的乙方所擁有和提供的全部生產技術及加工工藝。該生產技術和加工工藝包括全部設計、製造、操作圖紙及技術資料、製造工藝、生產程式和生產技術細節。

1.2 「合同產品」, 指sio2和ito鍍膜導電玻璃產品,該產品符合本合同附件一所規定的技術條件和技術標準。也即甲方按照乙方提供的專有技術及裝置進行製造和生產的產品。

1.3 「技術資料」, 指製造合同產品所需要的全部「專有技術」, 以及乙方在生產合同產品的過程中,所使用的全部有關設計和製造圖紙,加工技術和工藝檔案等資料。具體內容及要求詳見本合同附件二。

1.4 「考核產品」, 指甲方用乙方提供的專有技術和專用裝置所生產和製造合同產品。該產品經過嚴整符合並且達到本合同附件一所規定的技術條件和技術標準。

1.5 「工藝檔案」,指生產合同產品所需要的全部加工方法、加工手段、工藝過程卡片、工藝圖紙、工序卡片等全套資料。具體內容詳見本合同附件二。

1.6 「工藝守則」,指生產合同產品的全部生產和加工過程所必須遵循的原則。

第二章合同內同和範圍

2.1 乙方同意向甲方轉讓,甲方同意從乙方取得合同產品的專有技術。甲方採用乙方的專有技術和主要裝置,能夠在甲方工廠生產出合格的合同產品。

其產品規格、型號、產量及技術條件和技術標準詳見本合同附件一。

2.2 乙方向甲方提供在甲方工廠生產合同產品的全部完整工藝檔案和資料,能正確知道合同產品的生產。詳見本合同附件二。

2.3 乙方在提供技術資料的同時,還要提供全部技術標準。

2.4 乙方向甲方提供用於在甲方工廠生產合同產品的全部專有技術資料必須是完整的技術資料。

2.5 乙方在向甲方提供技術的同時,並為甲方提供和選擇生產合同產品所必須的關鍵裝置。這些裝置的具體壓迫求和規格詳見「裝置引進合同」。裝置合同的交付規定和交付辦法,按裝置合同的規定執行。

詳見「生產裝置引進合同」。

2.6 為了保證合同產品的生產,乙方同意甲方採用部分中國國產裝置,和乙方選擇提供的裝置配套共同生產合同產品。詳見本合同附件三。

2.7 乙方按照本合同附件四所規定的條件和要求,在乙方工廠為甲方培訓技術人員,以保證所培訓的人員能夠掌握這些專有技術,生產合同產品。

2.8 乙方按合同附件五所規定的條件,排洩稱職的專家到甲方工廠進行技術指導、技術服務。

第三章**

3.1 按第二章所規定的合同內容和玩味,乙方所提供的合同產品的專有技術包括工廠設計圖紙,全部製造圖紙,工藝檔案,技術服務和技術培訓等的全部資料總**為140,000美元。其中技術轉讓費為105,000美元,考察培訓費為35,000美元。

3.2 上述合同的**為固定**,包括本合同第二章所規定的全部技術資料運抵深圳費用。該**包括乙方在本合同中所承擔的其他義務的全部費用在內。

3.3 本合同內的一切費用均以美元計算和結算。

3.4 裝置引進合同的總**為一百一十四萬六千美元。其具體執行辦法按裝置合同的規定執行。

第四章支付與支付條件

4.1 本合同項下的一切費用,用m/t信匯方式支付。甲方通過深圳中國銀行,乙方通過指定的外國銀行進行支付。凡發生在中國境內的銀行費用,由甲方負擔,凡發生在中國境外的一切銀行費用,由乙方負擔。

4.2 本合同第三章3.1款所規定的總**140,000美元,由甲方按照下列比例、、方式支付給乙方:

4.2.1 本合同總值140,000美元的百分之壹十五(15%)計21,000美元,甲方在受到乙方提供的下列技術檔案和單據並經審核無誤後三十天內由甲方以m/t方式匯付乙方:

(1)按本合同附件二的規定,乙方應於合同生效後兩個月內交付所有技術檔案。技術檔案交付的清單和技術檔案的交付空運提單各一式四份。

(2)乙方說明按本合同附件二規定,應於合同生效後二個月內交完所有技術檔案的確認函正本乙份。

(3)即期匯票正、副本各乙份。

(4)金額21,000美元的商業發票四份。

4.2.2 合同總值140,000美元的百分之三十(30%)計42,000美元,甲方在受到全部技術檔案及技術培訓開始前15天內用m/t信匯方式支付給乙方。

4.2.3 合同總值140,000美元的百分之五十五(55%)計377,000 美元,甲方在完成裝置安裝、除錯合格、正式投入生產、生產出合格產品,雙方簽署了合格證書、並在受到乙方的下列單據後,經審查無誤,三十天內以m/t信匯方式支付給乙方:

(1) 金額為77,000美元的商業發票一式四份。

(2) 由雙方簽署的合同產品考核驗收合格證書一式兩份。

(3) 即期匯票正、副本各乙份。

4.3 裝置合同總值一百一十四萬六千美元,其支付和支付辦法,按裝置合同的規定執行。

第五章技術檔案及裝置的交付

5.1 乙方應按本合同附件二規定的內容和交付日期,將技術檔案交付甲方。

5.2 裝置和裝置技術檔案的交付,要嚴格按照裝置合同的交付規定執行。

5.3 每批技術資料發運後的兩個工作日內,乙方應用**將發運日期,發運數量,包裝減數和重量,空運提單號,合同號,班次號和預計抵達時間,通知甲方,並同時用航空**信將下列單據寄交甲方:

(1) 空運提單正本乙份,副本四份。

(2) 技術檔案詳細清單一式三份。

5.4 全部技術檔案派專人送到深圳甲方,以甲方簽收日期為實際交付日。

5.5 如乙方交付的技術檔案在途中丟失,短缺或損壞,則乙方應在最短期間

最遲不得超過在甲方通知後二十天,免費補給甲方。

5.6 乙方發運和寄送的技術檔案及資料,包裝要牢固,適合於長途運輸,多次裝卸,防雨和防潮。在發運的沒乙個包裝箱上面,均要用英文標誌下列內容:

(1) 合同號:

(2) 收貨人:

(3) 麥頭號:

(4) 目的地:

(5) 發貨人:

(6) 重量:

(7) 包裝箱號/件號:

5.7 每乙個包裝箱內,均附有詳細的裝箱單乙份兩份。

第六章技術的修改和改進

6.1 乙方提供的技術資料如有不適合於甲方生產條件的,如實際標準、材料標準及要求、工藝裝備及其他生產條件等不適合於甲方生產實際,乙方有責任協助甲方進行修改,並由雙方確認其修改的部分。

6.2 在本合同有效期內,雙方對合同規定的技術內容和範圍,如有任何改進和發展,雙方都應互相改進和發展的技術免費提供給對方。

6.3 改進和發展的技術,所有權屬於改進和發展技術的一方,對方不得去申請專利,也不得將發展和改進的技術轉讓給第三方。

第七章產品的考核和驗收

7.1 為了保證一方提供合同產品的製造專有技術的正確性、可靠性和先進性,由甲方和乙方技術人員一起,在工廠按本合同附件六「考核和驗收」的規定,共同對合同產品進行考核和驗收。

7.2 按本合同第二章的規定,產品的技術條件、技術標準、生產圖紙,均作為考核驗收合同產品的依據。產品的技術檔案及資料詳見本合同附件一。

7.3 產品考核驗收合格後,雙方代表要簽署驗收合格證書一式四份,雙方各執二份為憑。

7.4 如果考核驗收達不到本合同的規定要求,則雙方要友好協商,共同研究分析原因,採取措施,消除缺陷,進行第二次考核和驗收。

7.5 如果第一次考核不合格屬於乙方的責任,乙方須派遣專家參加第二或第三次考核和驗收。其一切費用由乙方負擔。如果屬於甲方責任,其一切費用應由甲方負擔。

7.6 如經過第二次考核仍達不到合格要求時,如係乙方責任,乙方必須賠償甲方因此而遭受的直接損失。並要求採取措施消除缺陷,參加第三次考核,如係甲方責任,則其一切損失由甲方自負。

7.7 若經過第三次考核仍不合格,如屬乙方責任,則乙方應承擔由此而造成的一切損失。甲方有權終止合同並按第八章的規定由甲方向乙方索賠。如屬甲方責任,則雙方應共同協商本合同的進一步執行問題。

第八章保證和索賠

8.1 乙方保證向甲方提供的技術檔案是乙方實際使用的、成熟的、可靠的和最新的技術資料和檔案,並保證在合同的有效期間內及時向甲方提供任何新的發展的改進的技術資料。

8.2 乙方保證向甲方提供的技術檔案是完整的、正確的、統一的、清晰的和及時的。其有關規定如下:

完整: 就是乙方所提供的技術檔案應該包括本合同附件二所規定的全部技術檔案和資料。不得有任何遺漏。

正確: 就是乙方所提供的技術檔案沒有任何錯誤。甲方按照乙方所提供的技術檔案所製造出來的產品為合格產品。

統一: 乙方所提供的技術資料應有統一的符號、同意的標準、同意的規範等,不得有任何矛盾。

清晰: 技術檔案的圖紙、曲線、文字、符號等均應清晰、明確、易讀、不得模糊。

及時: 就是技術檔案的交付日期不得晚於本合同附件二所規定的交付日期。

8.3 如果乙方所交付的技術檔案有不符合8。2款規定的,在收到甲方書面通知後三十天內,乙方應按8。2款免費補寄技術檔案給甲方。

8.4 乙方提供甲方的裝置,由乙方負責安裝,除錯,最終應保證達到技術工藝要求和加工質量。

8.5 若乙方為甲方提供的裝置達不到8.4款的要求,則乙方負責更換再除錯,直到達到要求為止。

8.6 若任何一批技術檔案的交付晚於本合同附件二規定的交付日期,從規定交付日期的第二天算起,乙方應按下列規定向甲方支付:

遲交1-4周每交遲1周罰款為合同總值的0.1%;

儀器中英文對照

儀器中文名稱儀器英文名稱英文縮寫 座標機coordinate measuring machinecmm 光學測量機械optical measuring machineomm 投影儀profile projector 高度規height gaugehg 圓柱塞規plug gaugepg 工具顯微鏡to...

報表中英文對照

給所有學accounting的孩子們 資產負債表 balance sheet 貨幣資金 cash 短期投資 short term investments 應收票據 notes receivable 應收股利 dividend receivable 應收利息 interest receivable 應...

俄語合同中英文對照範本一

合同 h 簽約地點簽約時間 合同編號 售方購方 位址位址 傳真 傳真 售方和購方通過友好協商,同意簽訂合同條款如下 1.商品名稱 2.規格品質 3.單位 4.數量 5.單價 6.金額 允許溢短交 3 7.合同總值 8.本合同售出貨物的 以瑞士法郎或美元計算,此項 應理解為在售方國國境車上或售方指定的...