卞莊子刺虎

2023-02-02 18:45:06 字數 1777 閱讀 7739

譯文  卞莊子要去刺殺老虎,有兩隻老虎為了爭奪一頭牛而打鬥,館舍裡的一位童子制止他,說:「兩隻虎正要去吃那頭牛,當它們吃得很香的時候一定會互鬥,鬥的結果必然是大虎受傷,小虎死亡,你再朝著受傷的老虎刺去,一下子必可得到殺死兩隻老虎的美名。」卞莊子認為是像這位童子說的這樣,就站著等待(它們相鬥)。

一會兒,兩隻老虎果然鬥起來了。大虎負了重傷,而小虎死了,(這時)卞莊子朝那只受傷的大虎刺去,這一舉果然立下了殺死兩隻老虎的功勞。

穿井得一人

譯文:宋國有一家姓丁的人,家裡沒有井,而要到外邊去打水灌溉,經常要派乙個人在外面。等到他家打了一口井,就告訴別人說:

「我家打了一口井,得到了乙個力。」有聽到這話便到處傳播訊息的人說:「丁家挖井得到了乙個人。

」國都的人講這件事,傳到了宋國國君那裡。宋國國君就派人到丁家去問這件事丁家的人回答說:「打井獲得了乙個人的勞力,不是在井中得到乙個人呀!

對牛彈琴的翻譯

譯文  有乙個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。 公明儀於是用琴模仿蚊蟲和小牛犢的叫聲。

牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走並聽著**。

對牛彈琴:比喻說話不看物件,或對愚蠢的人講深奧的道理。

寓意:說話不看物件是不可取的,對蠢人講道理也是不可取的。

醜人笑顰翻譯

譯文西施患心口痛的病,難受地皺起了眉頭走過鄉里。鄉里有個醜女人,看見了西施的模樣就去讚美,回家時也模仿西施,故意按著胸口,皺著眉頭,走過鄉里。鄉里的富人看見她,就緊緊地關上大門不出去,窮人看見她,立刻帶著妻子兒女趕忙跑得離她遠遠的。

那個醜女人只知道(西施)皺著眉頭美,卻不知道(西施)皺著眉頭為什麼美。

師曠論學

晉平公對師曠說:「我今年七十歲了,想要學習,恐怕已經晚了。」

師曠回答說:「既然晚了,為什麼不把燭燈點燃呢?」

平公說:「**有為人臣子而戲弄自己的國君的人呢?」

師曠說:「雙目失明的我怎麼敢戲弄我的君主呢?我聽說,少年時喜好學習,就如同初公升太陽的陽光一樣燦爛;中年時喜好學習,就像正午太陽的陽光一樣強烈;晚年時喜好學習,就像拿著蠟燭照明,人生哪有不拿著燭火照明的時候呢?

點上火把走路和摸黑走相比,哪個更好呢?」

平公說:「說得好啊!」

王藍天性急

王藍田性子很急。有一次吃雞蛋,他用筷子扎雞蛋,沒有扎到,便十分生氣,把雞蛋扔到地上。雞蛋在地上旋轉不停,於是他從席上下來用鞋齒踩,又沒有踩到。

十分憤怒,又從地上撿起放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之聽了大笑說:「王承有這種性格,都不值得一提,何況王藍田呢?

」南歧之見

南歧在秦蜀的山谷之中,那裡的水味道甘甜,但水質不好,只要喝了這種水的人都生頸瘤病,所以那裡的居民沒有乙個不患有頸瘤病。後來他們見到外地人來了,一些見識淺陋的人和婦人們一起湧去圍觀還嘲笑外地人說:「鄒人的脖子真奇怪!

又細又瘦和我們的不一樣!」外地人說:「你們那凸在脖子上的東西,是一種頸瘤病,你們不找些好藥除去你們的頸瘤病,反倒認為我的頭頸細瘦(不正常)嗎?

」嘲笑(秦蜀)的人大笑道:「我們這地方的人全是這樣,**用得著去醫治啊?」他們終究不知道自己(的脖子)是醜陋的

魯人徙越

魯國有個人自己擅長編織麻鞋,妻子擅長編織白絹,但是想搬到越國去。有人對他說:「你搬到越國去必定會沒有出路。

」魯國人問:「為什麼呢?」這個人回答說:

「麻鞋是為了(人們)穿它(來走路的),但是越國人光腳走路;白絹(做成帽子)是為了(人們)戴它,但是越國人披散著頭髮。憑藉你們的專長,跑到用不著你的國家裡去,要想不窮困,怎麼可能?」 。

魯國人就反問他說:「到了不用我們專長的地方,我們可以引導他們穿鞋戴帽,它們的用途的更廣泛,我們怎麼會貧窮呢?」