BEC美語與英語在國際商務方面的差異

2023-01-20 00:24:06 字數 2457 閱讀 3779

—單詞拼法上的差異

美語與英語在單詞拼法上的差異主要有兩種:一種是單詞發生單變使得個別字母不相同,另一種是美語單詞較為簡化。前者如enquire(英)與inquire(美),這兩個單詞公第乙個字母不相同,都是商品交易前,一方向對方洽詢有關商品的**、數量、交貨時間及付款條件等的詢價,也叫詢盤;"車胎"英國用tyre,美國用tire;;"睡衣"英語用pajamas,美語用pyjamas;"執照""特許證"英語用licence,美語用license。

這類單詞僅乙個字母不同,發音上有的相同,有的相似。

美語的單詞一般比英語單詞要簡單。近年來,美語越來越趨向簡化,充分體現了美國人生活和工作高效快捷的現代化特性。這些較為簡化的詞大都源於英語,大量詞彙在英語裡仍然保持原貌,而進入美語後,這些單詞就逐漸變得簡單起來,從而使用起來較為方便。

如較常見的單詞colour(顏色),在美誤裡就拼成color,少了乙個"u"字母;refrigerator(電冰箱)美語是fridge,美語比原詞要簡單得多。美語單詞的簡化現象是美語與英語在單詞拼法上的差異的主要表現。現將商務英語中比較常見的這類單詞列舉如下:

英語美語

catalogue        catalog     商品目錄

woollen         woolen      羊毛

acknowledgement     acknowledgment  確認

cheque         check       支票

aerophane       airplane,plane  飛機

honour         honor       榮譽

jewellery        jewelry      珠寶

storeystory      樓層

judgement        judgment     判斷

kilogramme       kilogram      公斤

cigarette        cigaret      捲菸

programme        program      節目、程式

tr**eller's cheque   tr**eler's check  旅行支票

advertisement       ad        廣告

advertising agent    adagent      廣告**人

advertising rates, etc  adrate, etc    廣告費

labourlabor       勞動

不過,也有極少數單詞美語比英語在拼法上稍微複雜一點,比如"instalment"(分期付款),美語經常雙寫"1",拼成"installment",而英語只單寫"1";某些常用的簡化詞特別是非常流行的縮略詞如"ad"(advertisement 的縮略形式)在英語裡也被採用。

—日期、數字表達方面的差異

在日期方面,美英的表達方式是有差別的。以日為先,月份為後,此為英國式,美國式則與此相反。如一九九六年三月二日的寫法:

2nd march, 1996(英)

march 2, 1996(美)

在美式的寫法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由於日期書面表達不同,讀法也不一樣。如2023年4月20日,英式的寫法是20th april, 1987,讀成the twentieth of april, nineteen eighty-seven;美式的表達是april 20, 1987,則讀成april the twentieth, nineteen eighty-seven。

同樣,全部用數字表達日期時,英美也有差別。2023年5月6日按照英國式應寫成6/5/98,而按照美國式應寫成5/6/98;01.08.

1998是英國式的2023年8月1日,按照美國的表達方式卻是2023年1月8日,美國的2023年8月1日應寫成08,01,1998。因此,全部使用數字來表示日期時,往往發生誤解,在商務活動中必須謹慎使用。

表達百萬以上的數字概念英美的差別甚大,如one billion英語指的是"萬億""兆",而美語則只"十億";one trillion英語晨相當於million million million=1018,是百萬兆,在美語裡卻相當於英國英語的one billion,是"萬億"、"兆"。

在數字口頭表達方面,兩國也存在著差別。$175(175美元)英語讀成a(one) hundred and seventy five dollars,美語讀成one hundred seventy five dollars,常省略and;表達連續同樣數字的號碼時,英語習慣用double或triple,美語一般不這樣用,如**號碼320112,英語讀成three two zero, double one two,美語則讀成three two zero one one two, 999 234英語讀成nine double nine (triple nine) two three four,美語則讀成nine nine nine two three four,不過美國人也把連續三個相同的號碼讀成three 加上這個數字的複數形式,如999讀成three nines。

BEC經驗交流 英語與美語在商務書信中的差異

商務英語 論壇 書信 business or commercial english correspondence 是指交易時所使用的通訊。在美國,常用business writing,它包括書信 電報 電傳 報告書 明信片等。英語和美語在書信體例方面存在著一定的差異,比如信頭和稱呼 書信格式 遣詞 ...

BEC劍橋商務英語介紹

主題範圍功能 溝通技能 1個人資訊 問候及回應問候 介紹自己及他人 問詢或是給出個人資訊 姓名,職業等問詢和描述工作及職責 問詢和描述公司及其組織結構 填寫關於個人和公司資訊的 理解和撰寫關於個人資訊的信函 理解和撰寫簡單的簡歷,理解推薦信 2辦公室,工作環境和日常工作安排和再安排約會及會議 做計畫...

BEC商務英語中級考試流程

首先,為大家介紹一下bec商務英語中級考試的流程 考試時間如有變動,請以准考證為準 筆試寫作部分 閱讀寫作全部結束約為10點45分左右,間歇5分鐘 試音時間 筆試聽力部分 聽力考試,約40分鐘。由於在中國考試,聽力部分的試卷提早5分鐘左右發,所以必須利用這提前的5分鐘,先瀏覽第二部分試題,然後再是第...