諫伐匈奴書 文章 解釋對照版

2021-09-18 14:19:27 字數 2700 閱讀 7894

《諫伐匈奴書》主父偃

㈠ 臣聞明主不惡切諫以博觀,忠臣不敢避重誅以直諫,是故事無遺策而功流萬世。今臣不敢隱忠避死,以效愚計,願陛下幸郝而少察之。深切的諫言嚴厲的懲罰失策

我聽說賢明的君主不厭惡深切的諫言以使自己的視野開闊,忠臣不會為了逃避重罰,敢於直言勸諫,因此不會有失策,而使功名流傳萬世。如今我不敢為逃避死亡而隱瞞忠心,所以要獻上我的愚昧想法,希望陛下赦免我的罪過,稍微考察一下我的想法。

㈡ 《司馬法》曰:「國雖大,好戰必亡;天下雖平,忘戰必危。」天下既平,天子大愷,春搜秋獮,諸侯春振旅,秋治兵,所以不忘戰也凱旋時的軍樂∣ 狩獵

《司馬法》說:「國家即使大,如果好戰就必然滅亡;天下即使太平,若是忘掉戰爭也會滅亡。」天下已經平定,天子英明,春秋狩獵,諸侯春秋練兵,用以表示不忘戰爭。

且夫怒者逆德也,兵者凶器也,爭者未節也。古之人君一怒必伏屍流血,故聖王重行之。夫務戰勝,窮武事,未有不悔者也不祥的器物節操卑劣

況且發怒的人是背逆道德的,**是不祥的器物,爭奪的人節操卑劣。古代君主一發怒必殺人,所以聖明的天子會慎重行事。只顧戰爭而用盡武力的人,沒有不後悔的。

㈢ 昔秦皇帝任戰勝之威,蠶食天下,併吞戰國,海內為一,功齊三代。務勝不休,欲攻匈奴。

從前秦始皇憑藉戰勝對手的兵威,蠶食天下,吞併各個交戰的國家,統一天下,其功業可與夏、商、周三代開國之君相同。但他一心取勝,不肯休止,竟想攻打匈奴。

李斯諫曰:「不可。夫匈奴無城郭之居,委積之守,遷徙鳥舉,難得而製也。輕兵深入,糧食必絕;運糧以行,重不及事儲藏的糧食和財物

李斯勸諫說:「不可以攻匈奴。那匈奴沒有城郭居住,也無堆積的財物可守,到處遷徙,如同鳥兒飛翔,難以得到他們加以控制。

如果派輕便軍隊深入匈奴,那麼軍糧必定斷絕;如果攜帶許多糧食進軍,物資沉重難運,也是無濟於事。

得其地,不足以為利也,得其民,不可調而守也。勝必棄之,非民父母。靡蔽中國,甘心匈奴,非完計也。」

快意(意動)

就是得到匈奴的土地,也無利可得,得到匈奴百姓,也不能役使他們加以守護。戰勝他們就必然要殺死他們,這並非是為民父母的君王所應做的事。使中國疲憊,而以打匈奴為心情愉快之事,這不是好政策。

」秦皇帝不聽,遂使蒙恬將兵而攻胡,卻地千里,以河為境。地固澤滷,不生五穀。然後發天下丁男以守北河。

秦始皇不採納李斯的建議,就派蒙恬率兵去攻打匈奴,開闊了千里土地,以黃河為國界。這些土地本是鹽鹼地,不生五穀。這以後,秦朝調發全國的成年男人去守衛北河地區。

暴兵露師十有餘年,死者不可勝數,終不能逾河而北。是豈人眾之不足,兵革不備哉?其勢不可也。

讓軍隊在風沙日曬中呆了十多年,死的人不可勝數,始終沒能越過黃河北進。這難道是人馬不足,**裝備不充裕嗎?不是的,這是形勢不允許呀。

又使天下飛芻挽粟,起於黃、腄、琅邪負海之郡,轉輸北河,率三十鐘而致一石。男子疾耕不足於糧餉,女子紡績不足於帷幕。飛速的運送糧草

秦朝又讓天下百姓飛速轉運糧草,從黃縣、腄縣和琅邪郡靠海的縣城起運,轉運到北河,一般說來運三十鐘糧食才能得到一石。男人努力種田,也不能滿足糧餉的需求,女子紡布績麻也不能滿足軍隊帷幕的需求。

百姓靡敝,孤寡老弱不能相養,道死者相望,蓋天下始叛也。

百姓疲憊不堪,孤兒寡母和老弱之人得不到供養,路上的死人乙個挨乙個,大概由於這些原因,天下百姓開始背叛秦王朝。

㈣ 及至高皇帝定天下,略地於邊,聞匈奴聚代谷之外而欲擊之。御史成諫曰:「不可。夫匈奴,獸聚而鳥散,從之如搏景追

捕捉∣通「影」

待到漢高祖平定天下,攻取了邊境的土地,聽說匈奴聚積在代郡的山谷之外,就想攻打他們。御史成進諫說:「不可進攻匈奴。

那匈奴的習性,像群獸聚積和眾鳥飛散一樣,追趕他們就像捕捉影子一樣。

今以陛下盛德攻匈奴,臣竊危之。」高帝不聽,遂至代谷,果有平城之圍。高帝悔之,乃使劉敬往結和親,然後天下亡干戈之事。

如今憑藉陛下的盛德去攻打匈奴,我私下裡認為是危險的。」漢高帝沒接受他的建議,於是向北進軍到代郡的山谷,果然遭到平城被圍困的危險。漢高帝很後悔,就派劉敬前往匈奴締結和親之約。

這以後,天下人民才忘記了戰爭的事。

㈤ 故兵法曰:「興師十萬,日費千金。」秦常積眾數十萬人,雖有覆軍殺將,系虜單于,適足以結怨深仇,不足以償天下之費。

所以《孫子兵法》上說:「發兵十萬,每天耗費千金。」那秦朝經常聚積民眾和屯兵幾十萬,雖然有殲滅敵軍,殺死敵將、俘虜匈奴單于的軍功,這也恰恰足以結下深仇大恨,不足以抵償全國耗費的資財。

夫匈奴行盜侵驅,所以為業,天性固然。上自虞夏殷周,固不程督,禽獸畜之,不比為人。

侵犯邊境,搶掠人畜本來∣施以教化

那匈奴他們走到**偷到**,侵奪驅馳,以此為職業,天性本來如此。所以上自虞舜、夏朝、商朝和周朝,本來都不按法律道德的要求來督導他們,只將他們視為禽獸加以畜養,而不把他們看作是人類。

夫上不觀虞夏殷周之統,而下循近世之失,此臣之所以大恐,百姓所疾苦也。且夫兵久則變生,事苦則慮易。

經驗上不借鑑虞夏商周的經驗,下卻遵循近世的錯誤作法,這正是我最大的憂慮,百姓最感痛苦的事情。況且戰爭持續一久,就會發生變亂;做事很苦,就會使思想發生變化。

使邊境之民靡敝愁苦,將吏相疑而外市,故尉佗、章邯得成其私。夫秦政不行,權分二子,此得失之效也。

與外人勾結

這樣就使邊境的百姓疲憊愁苦,產生背離秦王朝的心情,使將軍和官吏們相互猜疑而與外國人勾結,所以尉佗和章邯才能實現他們的個人野心。那秦朝的政令所以不能推行的原因,就是因為國家大權被這兩個人所分的結果,這就是政治的得和失的效驗。

故《周書》曰:「安危在出令,存亡在所用。」願陛下孰計之而加察焉。

所以《周書》說:「國家的安危在於君王發布什麼政令,國家的存亡在於君王用什麼樣的人。」希望陛下仔細考察這個問題,對此稍加注意,深思熟慮。

諫伐匈奴書文言知識整理

一 重點詞語 1 切諫 深切的諫言。2 重誅 嚴厲的懲罰。3 將吏相疑而外市 對外勾結。4 末節 節操卑劣。5 飛芻挽粟 牛馬所食的糧草。6 固不程督 本來。二 通假字 1 十餘年 同 又 用於整數和餘數之間。2 終不能河而北 同 逾 越過。3 從之如搏 通 影 影子。4 然後天下干戈之事 同 無 ...

入團申請書精典文章

團支部 我通過團章的學習,團員同志的教育,知道中國共青團是領導青少年的先進組織,是廣大青少年在實踐中學習共產主義的學校。對青少年有著深遠而積極的影響,是青少年邁向21世紀的光明道路。我通過初中一年多的學習,明白到只有入團才能成為一名優秀的學生,才能使自己的初中生活過得更加充實 有意義。本人熱愛學校,...

困難職工申請書文章

尊敬的上級領導 您好 我叫 現年歲,縣 鎮 村人,現是 畜牧局一名普通的職工,因家庭經濟困難,經過再三考慮,特申請貧困補助。我的家庭是乙個五口之家 丈夫 兒子 兩個女兒還有我。丈夫 是一位農民,因為沒有文化 沒有本錢,只好在家務農以種田為生 兒子 24歲,在 大學 大女兒 歲,已出嫁,家庭條件一般,...