《勸學》句子翻譯

2021-04-30 13:17:05 字數 782 閱讀 8299

翻譯下列句子:(字字落實,一一對應)

1、木直中繩,輮以為輪,其曲中規。

翻譯:木材直得合乎拉直的墨線,用火烤使它彎曲把它製成車輪,它的曲度合乎圓規。

2、故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。

翻譯:所以木材經過墨線測量就直了,金屬刀具拿到磨刀石上去磨就鋒利了,君子廣泛地的學習並且對自己每天檢查反省,那麼就智慧型明達並且行為沒有過失了。

3、吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。

翻譯:我曾經整天地思考,卻不如片刻學習的收穫大;我曾經踮起腳跟眺望,不如登上高出見得廣。

4、假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。

翻譯:借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達千里之外;借助船隻的人,並不是會游水,卻能夠橫渡江河。

5、君子生非異也,善假於物也。

翻譯:君子的本性與常人並無不同,只是善於借助外物罷了。

6、積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。

翻譯:積累土壤稱為高山,風和雨在那裡興起;積累流水成為深淵,蛟龍在那裡生長;積累善行養成崇高的品德,就能悟到大智慧型,聖人的思想也就在自己的頭腦裡具備了。

7、故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。

翻譯:所以不積累每一小步,就沒有用來到達千里之外的辦法;不積累每一條細流,就沒有用來形成江海的辦法。

8、蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

翻譯:蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃泥土,向下喝地下的泉水,這是用心專一的緣故。

期末複習之勸學師說重點句子翻譯

勸學 重點句子翻譯練習 1 君子曰 學不可以已。君子說 學習不可以停止。2 君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。君子廣博地學習並且每天檢驗反省自己,就能智慧型明達並且行為沒有過失了。3 假舟楫者,非能水也,而絕江河。借助舟船的人,並不是會游泳,卻可以橫渡江河。4 君子生非異也,善假於物也。君子的...

翻譯句子Unit

翻譯句子unit 1 2 1.多好的一匹馬呀!2.它是我最好的朋友。3.在那邊有一匹馬寶寶。4.在英語裡我們不叫它一匹馬。5.在英語裡面你們稱它為什麼?我們稱它為小馬。6.這個用英語怎麼說?它是一頭母牛。7.那邊是一頭母牛嗎?8.那真有趣。9.你喜歡小動物嗎?10.我非常喜歡他們 11.那附近有一頭...

四翻譯句子

分類整合 四 翻譯句子 1 我想住在一座大大的宮殿裡。i d likea big 2 南京的餐館多嗎?是的,很多。in nanjing?yes,there are 3 晚飯後我的外祖父喜歡透過窗戶眺望大海。my grandfatherat the beach from the window afte...