必修四重點句子翻譯

2021-03-21 21:02:05 字數 3005 閱讀 2290

《廉頗藺相如列傳》

1.「我為趙將,有攻城野戰之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。且相如素賤人,吾羞,不忍為之下。」宣言曰:「我見相如,必辱之。」

我是趙國的大將,有攻城野戰的大功,而藺相如只憑言詞立下功勞,他的職位卻在我之上。再說相如本來是卑賤的人,我感到羞恥,不甘心自己的職位在他之下!揚言說:我遇見相如,一定要羞辱他。

2.於是舍人相與諫曰:「臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。」

於是相如的門客就一齊規諫說:我們離開親人來侍奉您,不過是因為仰慕您的高尚品德啊。

3.藺相如固止之,曰:「公之視廉將軍孰與秦王?」曰:「不若也。」

藺相如堅決挽留他們,說:你們看廉將軍與秦王相比哪個厲害?門客回答說:廉將軍不如秦王厲害。

4.相如雖駑,獨畏廉將軍哉?顧吾念之,強秦之所以不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也。

相如雖然才能低下,難道偏偏害怕廉將軍嗎?但是我想到,強大的秦國之所以不敢輕易對趙國用兵,只是因為有我們兩個人在啊!

5.吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也。」

我這樣做的原因,是以國家之急為先而以私仇為後啊!

6.廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪,曰:「鄙賤之人,不知將軍寬之至此也!」

廉頗聽到這話,就脫去上衣,露出上身,揹著荊條,由賓客引導到藺相如家的門前請罪,說:我這個粗陋卑賤的人,想不到將軍寬容我到這樣的地步啊!

《蘇武傳》

1.武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。

漢武帝很高興,就派蘇武以中郎將的身份,持節旄出使匈奴,送被扣押在漢的匈奴使者回國,並送給單于豐厚的禮物,回報他的好意。

2.會武等至匈奴,虞常在漢時,素與副張勝相知,私候勝曰:「聞漢天子甚怨衛律,常能為漢伏弩射殺之。吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜。」張勝許之,以貨物與常。

正趕上蘇武等來到匈奴,虞常在漢朝的時候,平時與副使張勝交好,私下裡對張勝說:「聽說漢朝皇帝非常痛恨衛律,我可以為漢朝私下裡用弩弓射死他,我母親和弟弟都在漢朝,希望能得到朝廷的賞賜。」張勝答應了,送了一些財物給虞常。

3.張勝聞之,恐前語(yǔ)發,以狀語(yù)武。武曰:「事如此,此必及我。見犯乃死,重負國。」

張勝聽到這個訊息,擔心他和虞常私下所說的那些話被揭發,便把事情經過告訴了蘇武。蘇武說:「事情到了這個地步,一定會牽連到我。等到被匈奴侮辱以後才死,更加對不起國家。」

4.單于壯其節,朝夕遣人候問武,而收系張勝。

單于很欽佩蘇武的氣節,早晚都派人問候蘇武,而將張勝逮捕監禁起來。

5.武益愈,單于使使曉武。會論虞常,欲因此時降武。

蘇武身體日漸好轉,單于又派人通知蘇武,會同判定虞常的罪,想趁這個時候讓蘇武投降。

6.空以身膏草野,誰復知之!

白白把身體給野草做肥料,誰又能知道呢?

7.今不聽吾計,後雖欲復見我,尚可得乎?

要是不聽我的話,以後再想見我就難了。

8.若知我不降明,欲令兩國相攻,匈奴之禍,從我始矣。

你明明知道我不會投降,想要兩國互相攻打,匈奴的災難,從我蘇武開始了。

9.天雨雪,武臥齧雪,與旃毛並咽之,數日不死。

天降大雪,蘇武躺著吃雪,把雪和氈毛一起吞下肚去,過了幾天都沒有死。

10.武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。杖漢節牧羊,臥起操持,節旄盡落。

蘇武到北海後,不給他糧食。他只好掘野鼠,收草籽來吃,拄著漢朝的旌節牧羊,每天起來就拿著,節上的犛牛尾的毛全部脫落。

11.終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見乎?

你這樣長期不能回國,在這荒無人煙的地方白白受苦,有誰知道您對漢朝的信義呢?

12.使者大喜,如惠語以讓單于。

使者大喜,按常惠教的話去責備單于。

《張衡傳》

1.衡少善屬文,游於三輔

張衡年輕時就擅長寫文章,曾到三輔一帶遊學

2.常從容淡靜,不好交接俗人。永元中,舉孝廉不行,連闢公府不就。

(他)總是舉止穩重、神態淡泊、寧靜,不喜歡與一般的世俗之人交往。永元年間,被推舉為孝廉,卻不應薦,屢次被公府徵召,都沒有就任。

3.衡乃擬班固《兩都》作《二京賦》,因以諷諫。精思傅會,十年乃成。大將軍鄧騭奇其才,累召不應。

張衡於是摹仿班固的《兩都賦》寫了《二京賦》,用它來(向朝廷)諷喻規勸。(這篇賦,他)精心構思潤色,用了十年才完成。大將軍鄧騭認為他是奇才,屢次徵召他,他也不去應召。

4.衡不慕當世,所居之官輒積年不徙。

張衡不趨附當時的那些達官顯貴,他所擔任的官職,就多年得不到提公升。

5.永和初,出為河間相。時國王驕奢,不遵典憲;又多豪右,共為不軌。衡下車,治威嚴,整法度,陰知奸黨名姓,一時收禽,上下肅然,稱為政理。視事三年,上書乞骸骨,徵拜尚書。

(漢順帝)永和初年,張衡調離京城,擔任河間王的相。當時河間王驕橫奢侈,不遵守制度法令;又有很多豪族大戶,與河間王一起胡作非為。張衡上任之後治理嚴厲,整飭法令制度,暗中探得奸黨的姓名,一下子同時逮捕,拘押起來,於是上下敬畏恭順,稱讚政事處理得好。

(張衡)在河間相位上任職三年,給朝廷上書,請求辭職回家,朝廷任命他為尚書。

必修三重點句子翻譯

1.謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。(《寡人之於國也》)

認真地興辦學校教育,把孝敬父母敬愛兄長的道理反覆講給百姓聽,頭髮花白的老人就不會在路上揹著或者頂著東西了。

2.故木受繩則直,金就礪則利。(《勸學》)

所以木材經墨線校正後就直了,金屬製的刀劍等放到磨刀石上磨過就鋒利了。

3.良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何?(《過秦論》)

好的將領手執強弩守衛要害之地,可靠的**、精銳的士卒拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。

4.斬木為兵,揭竿為旗,天下雲集響應,贏糧而景從。(《過秦論》)

砍下樹木作**,舉起竹竿當旗幟,天下人像雲一樣聚集起來,像回聲似的應和他,都擔著糧食,像影子似的跟著他。

5.一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。(《過秦論》)

乙個戍卒發難就毀掉了天子七廟,自己也死在人家手裡,被天下人恥笑,是什麼原因呢?就因為不施行仁義而使攻守的形勢發生了變化啊。

6.彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛。(《師說》)

以地位低的人為師,就感到恥辱;以官職高的人為師,就近乎諂媚。

高中必修一重點句子翻譯 人教版

必修一重點文言句子 翻譯下列句子 左傳 1.若捨鄭以為東道主,行李之往來,共其乏睏,君亦無所害 2.夫晉,何厭之有?3.既東封鄭 又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?4.微夫人之力不及此。5.因人之力而敝之,不仁 失其所與,不知 以亂易整不武。吾其還也。荊軻刺秦王 6.微太子言,臣願得謁之,今行而無信...

魯人版必修一至必修五重點句子翻譯整理

翻譯的原則 信,準確 達,通順 雅,有文采。翻譯的方法 留,刪,補,增,換,調。必修一 二冊 勸學 1青,取之藍,而青藍 冰,水之,寒於水。2君子而 乎己,則明而行無過矣。3吾嘗終日思矣,不如之所學也。4舟楫者,非能也,而江河。君子非異也,善假物也。5不積,至千里 不積小流,成江海。6騏驥一躍,不能...

魯人版必修一至必修五重點句子翻譯整理

必修三 四冊文言翻譯整理 陳情表 1.臣險,遭。生孩六月,慈父背。行年四歲,舅母志。2.臣少多,九歲,零丁孤苦,無伯叔,兄弟。3.門衰薄,晚有。無強近之親,無應門五尺之童,孑立,形影相。4.而劉 疾病,常在床蓐。臣侍湯藥,未嘗廢離。5.前太守臣逵,臣孝廉。後刺史臣榮,臣秀才。臣供養無主,辭不赴命。6...