美國人的口頭禪

2022-12-11 11:24:03 字數 4198 閱讀 3273

goon.

不要這個樣子啦!

原句:don'tbelikethat.

it'sallgreektome.

我全不懂。

原句:idon'tunderstand.

i'vehadit.

糟了(吃飽了)。

原句:i'vehadenough.

i'mhardup.

我經濟很困難。

原句:idon'th**emoney.

he'sh**ingahardtime.

他的處境不好。

原句:he'sintrouble.

dotohell!

滾蛋!原句:goaway.

it'sahit.

這件事很受人歡迎。

原句:it'sverypopular.

he'sinhotwater.

他在水深火熱中。

原句:heisindeeptrouble.

so,youfinallybroketheice.

你終於打破了僵局。

原句:so,youfinallybrokethrough.

what'sinitforme?

我有什麼好處?

原句:what'smyshare?

heisinajam.

他可糟了。

原句:heisingreattrouble.

don'tjumponme.

不要跟我發火。

原句:don'tbeangryatme.

it'salotofjunks.

這都是一些鬼東西。

原句:it'salotofgarbage.

igotabigkickoutofit.

這件事真令我開心。

原句:itmakesmelaugh.

whatthekickbackforme?

我有回扣拿嗎?

原句:what'smycutunderthetable?

hekickedthebucket.

他已經歸天。

原句:hedied.

areyoukidding?

你是不是開玩笑?

原句:areyoujoking?

oh!youarekillingme!

笑死人了。

原句:it'sreallyfunny.

knockitoff.

不要這個樣子。

原句:don'tbelikethat.

stoppullingmyleg.

不要開我玩笑了。

原句:don'tmakefunofme.

youareoutofline.

你太過份了。

原句:youareoverdoingit.

pleasebringmeuptodate.

把最近的情形告訴我。

原句:pleasegivemethelatestinformation

nuts!

胡說!原句:nonsense!

it'sonthehouse.

這是免費的。

原句:it'sfree.

heisanoperator.(hereitmeansathief,aswindler,ect.)

他是乙個老滑頭。

原句:heisaswindler.

don'tpanic.

不要慌啊!

原句:don'tbenervous.

hepassedout.

他已經昏倒了!

原句:hefainted.

tomeitisjustpeanuts.

對我來講,這太不值得了。

原句:it'snothingtome.

heisaphoney.

他是乙個**。

原句:heisfake.

pickmeupatseventonight.

今天晚上七點鐘你來接我。

原句:comeandgetmeatseventonight.

hewasputonthespot.

他已經給人打死了。

原句:hewaskilled.

heputsupagoodshow.

他的表現很好。

原句:hebeh**eshimselfwell.

ican'tputupwithyouanylonger.

我不能再忍耐了。

原句:ican'tstandyouanylonger.

let'scallitquits.

我們算了吧!

原句:let'sforgetthewholething.

hewastakenforaride.

他受騙了。

原句:hewasfooled.

letitride.

讓他去吧!

原句:keepitasitis.

i'mrunningthisshop.

我管理這個鋪子。

原句:i'mtheowneroftheshop.

timeisrunningout.

時間不多了。

原句:thereisnotmuchtime.

hegotthesack.

他被開除了。

原句:hewasfired.

sayswho?

誰說的?我不同意。

原句:idon'tagree.

let'sh**eashowdownwithjohn.

我們跟約翰攤牌。

原句:let'stelltomthetruth.

what'supyoursleeves?

你變的是什麼戲法?

原句:whatdoyouh**einmind?

iamonlyasmallpotato.

我只是乙個小角色。

原句:i'mnobody.

johnleeisasome-body,althoughbewasanobodytwoyearsago.

李約翰現在已是名人,雖然兩年前是默默無聞的.

原句:johnleeis**eryimportantman,althoughhewasa

nobodytwoyearsago.

heisnowinthesoup.

他現在糟糕了。

原句:heisnowingreattrouble.

keepstallinghim.

繼續拖延他吧。

原句:keepbrushinghimoff.

jackwasallsteamedup.

傑克非常衝動。

原句:jackwasfurious.

i'mh**ingaswelltime.

我玩得很開心。

原句:i'mh**ingawonderfultime.

iwastakenin.

我受騙了。

原句:iwascheated.

tellittothemarines.

我不會相信的。

原句:idon'tbelieve.

that'sit.

不錯,就是這樣。

原句:that'sthewholestory.

thereyougoagain.

啊呀!你又來了!

原句:no,notagain.

what'sup?

有什麼好新聞?

原句:what'sgoingon?

whatareyouupto?

你又搞什麼鬼?

原句:whatdoyouintendtodonow?

我戒酒了。

原句:iquitdrinking.

wallsh**eears.

隔牆有耳。

原句:keepyourvoicedown.

stillwaterrunsdeep.

大智若愚。

原句:awisemanplayingafool.

whatdoyousay?

你的意思怎麼樣?

原句:whatdoyouthink?

sowhat?

那又怎麼樣?

原句:whatcanyoudoaboutit?

what'sup?

有什麼事情嗎?

原句:anythinghappen?

what'snew?

有什麼新聞嗎?

原句:anynewdevelopments?

you'dbetterwiseup.

放聰明點。

原句:you'dbetterdoasisay.

老美口頭禪

1.you bet.你說的沒錯.為什麼當老美說,you bet.的時候,就代表你說的一點也沒錯的意思呢?因為bet是下賭注的意思,所以 youbet.就是指,youcanbetmoney on that.你可以把錢下注在上面 言下之意,就是說這件事百分之百正確.例如別人問你,isthisisthew...

老師的口頭禪作文

看到題目,你們覺得很奇怪吧,老師的口頭禪?為什麼?我一開始也覺得很奇怪,但聽老師講過之後有點明白了,這題目是語文老師自己想出來的,她覺得很新穎,跟得上 潮流 所以就拿過來給我們寫了,疑團解開了,我們還是歸入正題吧!寫誰呢,教過我的老師這麼多,我是樹人老生,教過我的老師語文老師都認識。正在我困惑之時,...

為什麼女人的口頭禪是分手

有時,好不容易開始的一段戀愛,可能激情期還沒過,對方卻不斷要求或總是對男人做的事情挑刺,一有吵架都總要用大招 分手 來秒殺對方。男人卻百般無奈每次都被逼上懸崖,有些不得不舉白旗 或實在承受不住要抱著尊嚴往後縱身一躍。類似常見但另類的相處方式往往就發生在我們身邊。怎樣挽回女友?今年年中周秀娜的一部電影...