客家方言對英語語音習得的遷移作用及教學應對策略

2022-06-04 17:39:02 字數 881 閱讀 3533

【摘要】母語遷移對二語習得的影響是客觀存在的。客家方言作為漢語七大方言之一,有自己獨特的發音規律。來自客家方言區的學生學習英語語音時會碰到因母語干擾而產生的特殊發音問題。

要解決這些英語發音問題,需分析問題的成因,了解客家話以及英語發音的特點,並對兩者進行比較,合理利用母語發音的正遷移,及早預防和減少負遷移,以此來提高語音學習效果。

【關鍵詞】英語語音;客家方言;遷移;應對策略

1.引言

中國地域遼闊,人口眾多,各個地區的發展水平不均衡,因此,全國各地的人們的語言發音有所不同,存在一定差異,我們將其稱為「方言」。客家是由於歷史的原因中華民族中漢族南遷形成的乙個獨特穩定的民系,他們具有共同的利益,具有獨特穩定的語言、文化、民俗和感情心態,其最為突出的特點是它的語言——客家方言,它的代表是廣東的梅縣話,被稱為客方言的「標準語」(劉沛富,王永霞,2007)。來自客家方言區的學生學習英語語音時會碰到因母語干擾而產生的特殊發音問題。

教學實踐證明,如果學生在外語初學階段發音不准,或養成錯誤的發音習慣,以後糾正就較為困難。並且這將影響單詞的記憶及聽力和口語的發展,甚至影響日後閱讀能力的提高。因此,本文將以語言遷移理論為基礎,討論客家方言的特點及其對英語語言的影響,並結合教學實際提出應對策略。

2.語言遷移理論

遷移指學習過程中學習者已有的知識或技能會對新知識或新技能的獲得產生影響。在外語學習中,它指母語對目標語的學習產生影響。當母語對目標語的學習造成干擾,或舊語言知識對新語言知識的獲得產生作用時,就稱之為發生遷移現象(黃懷飛,2010)。

奧丁認為遷移源於兩種語言(即目標語和其之前習得的其它語言)之間的相同點或不同點相互作用產生的影響(羅娜,2010)。

2.1正遷移

當母語規則與外語規則相同時,學習者把母語規則遷移到外語中去,這時母語規則能夠減少外語學習中的錯誤,促進外語的學習。這叫正遷移。

從客家方言的文化來看歷史的發展

客家話集萬語之長,成為一種獨特的方言,主要在廣東等地有出現,最主要的使用人群就是歷史上的移民者。下面是分享的客家話的 與歷史,一起來看看吧。有人認為,客家人最早是隨著古代幾次戰爭和時局動盪時期的移民潮,從北方遷移到華南的。他們的祖先是從今河南省 山西省遷移過來的,同時也帶來了他們當時所在地語言的特色...