各類原產地證證書填製規範

2021-04-18 15:08:43 字數 4931 閱讀 2240

普惠制原產地證書格式a (form a)填製規範

普惠制原產地證書採用聯合國貿發會統一規定的證書格式,一正二副。正本為綠色,印有扭索圖案底紋,第一副本為白色,第二副本為黃色。證書用英文或法文填製,證書共有12欄,各欄填製要求如下:

標題欄(右上角),填上檢驗檢疫機構編定的證書號。在證書橫線上方填上「中華人民共和國」。國名必須填打英文全稱,不得簡化。

issued in the people's republic of china

(國內證書已將此印上,無需再填打。)

第1欄:出口商名稱、位址、國家

此欄帶有強制性,應填明詳細位址,包括街道名、門牌號碼等。例:

zhejiang textiles import and export group co., ltd.

no.165 zhonghe zhong road, hangzhou, china

中國地名的英文譯音應採用漢語拼音。如zhejiang(浙江)、hangzhou(杭州)、wenzhou(溫州)等等。

第2欄:收貨人的名稱、位址、國家

此欄應填給惠國最終收貨人名稱(即信用證上規定的提單通知人或特別宣告的收貨人),如最終收貨人不明確,可填發票抬頭人。但不可填中間轉口商的名稱。

歐盟、挪威、瑞士對此欄非強制性要求,如果貨物直接運往上述給惠國,且進口商要求將此欄留空,則可不填詳細位址,但須填:to order。

第3欄:運輸方式及路線(就所知而言)

一般應填裝貨、到貨地點(始運港、目的港)及運輸方式(如海運、陸運、空運),該欄還要填明預定自中國出口的日期,例:

on/after jun.26, 2012 from hangzhou to london, u.k. by air.

轉運商品應加上轉運港,例on/after jun.26,2013 from shanghai, china to hamburg, germany by sea via hong kong, then in transit to switzerland.

第4欄:供官方使用(官方宣告)

此欄由簽證當局填寫,正常情況下此欄空白。特殊情況下,簽證當局在此欄加註,如:(1)貨物已出口,簽證日期遲於出貨日期,簽發「補發」證書時,此欄顯示「issued retrospectively」字樣。

(2)證書遺失、被盜或損毀,簽發「複本」證書時顯示「duplicate」字樣,並在此欄註明原證書的編號和簽證日期,同時宣告原發證書作廢,其文字是「this certificate is in replacement of certificate of origin no.…dated…which is cancelled」。

第5欄:商品順序號

如同批出口貨物有不同品種,則按不同品種、發票號等分列「1」、「2」、「3」……,以此類推。單項商品,此欄填「1」。

第6欄:嘜頭及包裝號

此欄填具的嘜頭應與貨物外包裝上的嘜頭及發票上的嘜頭一致;嘜頭不得出現中國以外的地區或國家製造的字樣,也不能出現香港、澳門、台灣原產地字樣(如made in macao, hong kong, taiwan);如貨物無嘜頭應填「無嘜頭」(n/m或no mark)。如嘜頭中有圖形,此欄打上(see attachment),用附頁加貼帶圖形的嘜頭。

第7欄:包裝數量及種類,商品的名稱

包裝數量必須用英文和阿拉伯數字同時表示。具體填明貨物的包裝種類(如case,carton,bag 等),不能籠統填寫「package」。例:

one hunderd and fifty(150) cartons of working gloves。

如果無包裝,應填明貨物出運時的狀態,如「nude cargo」(裸裝貨)、「in bulk」(散裝貨)、「hanging garments」(掛裝)等。

商品名稱必須具體填明,應詳細到可以準確判定該商品的hs品目號,不能籠統填「machine」(機器)、「garment」(服裝)等。對一些商品,如玩具電扇應註明為「toys:electric fans」,不能只填「electric fans」(電扇)。

如果信用證中品名籠統或拼寫錯誤,必須在括號內加註具體描述或正確品名。商品的商標、牌名(brand)及貨號(article number)一般可以不填。商品名稱等項列完後,應在下一行加上表示結束的符號(***),以防止加填偽造內容。

國外信用證有時要求填具合同、信用證號碼等,可加填在此欄結束符下的空白處。

第8欄:原產地標準

1.完全原產品,不含任何非原產成份,出口到所有給惠國,填「p」;

2.含有非原產成份的產品,出口到歐盟、挪威、瑞士、列支敦斯登、土耳其和日本,填「w」,並標註產品的四位數hs品目號,如「w」 94.04。

原產地標準:(1)產品列入了上述給惠國的「加工清單」,符合其加工條件;(2)產品未列入「加工清單」,但產品生產過程中使用的非原產原材料和零部件已經過實質性的加工,產品的hs品目號不同於所有的原材料或零部件的hs品目號。

3.含有非原產成份的產品,出口到加拿大,填「f」。

原產地標準:非原產成分的價值未超過產品出廠價的40%。

4.含有非原產成份的產品,出口到俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、哈薩克四國, 填「y」,並標註非原產成分價值占該產品離岸**的百分比,如「y」48%。

原產地標準:非原產成分的價值未超過產品離岸價的50%。

5.輸往澳大利亞、紐西蘭的貨物,此欄可以留空。

第9欄:毛重或其他數量

此欄應填商品的正常計量單位,如「只」、「件」、「雙」、「臺」、「打」等。例:1000sets。

貨物以重量計的則填毛重,只有淨重的,則需加註n.w.(net weight)。

例如:n.w.625kgs

第10欄:發票號碼及日期

月份一律用英文(可用縮寫)表示,例:jun. 12,2013

發票號碼、日期必須按正式商業發票填具。

第11欄:簽證當局的證明

此欄填打簽證機構的簽證地點、日期,例:hangzhou,china jun.12,2013

簽證人員在此欄簽字,加蓋簽證印章。

簽證日期不得早於發票日期和申報日期。

第12欄:出口商的申明

在生產國橫線上填「china 」(證書上已印製)。進口國橫線上填最終進口國,進口國必須是給惠國。凡貨物運住歐盟二十七國境內的,進口國不明確時,可填eu。

此欄填打申報地點、日期,申請單位應授權專人在此欄手簽,並加蓋申請單位中英文印章。

申報日期不得早於發票日期。證書一律不得塗改,也不得加蓋校正章。

從日本進口原料證書填製規範

從日本進口原料證書(certificate of materials imported from japan)採用a4規格白紙,證書用紙應質量優良,每平方公尺重不少於25克,尺寸為210x297公釐。證書一式三份,與普惠制原產地證書配套。證書用英文或法文填製,各欄填製要求如下:

1.證書右上角為原產地證書附件編號。該欄填上檢驗檢疫機構編定的證書號,即:普惠制原產地證書號碼後加「a」(a 即為 annex 之意),例如:

g123333*********a。

2.證書編號下方「從日本進口原料的證書該原料用以製造編號為的原產地證書所列之產品簽發國中前欄填寫普惠制原產地證書號,例:g133333後欄填寫簽發國,例如:the people』s republic of china。

3.證書左邊欄目填寫該批出口商品的品名和數量。

例如:出口商品為seven hundred (700) ctns of connector electric wire 145 sets

4.證書右邊欄目填寫用於該批出口商品中從日本進口原料的品名和數量。例如:從日本進口原料為tape:90m。

5.左下方為簽證當局的證明。此欄填打簽證機構的簽證地點、簽證日期。例如:hangzhou, china feb.23, 2013。

簽證機構授權簽證人員經審核後在此欄手簽,並加蓋簽證印章。此欄的簽證地點、簽證日期、簽證機構授權簽證人員手籤應與普惠制原產地證書11欄一致。

6.右下方為出口商的申明。此欄填打申報地點、申報日期,申報單位的申報員在此欄手簽,並加蓋申報單位已註冊的中英文簽證章。此欄的申報地點、申報日期、申報員手籤和中英文印章應與普惠制原產地證書12欄相同。

7.若證書有多頁,則註明:page 1 of 2,page 2 of 2,簽證機構授權簽證人員和申報單位的申報員僅在最後一頁簽名、蓋章。

中華人民共和國出口貨物原產地證書

(一般原產地證書)填製規範

中華人民共和國出口貨物原產地證書採用全國統一的證書格式,一正三副。正本為淺蘭色水波紋,以長城圖案作為暗影,第

一、第二副本為白色,第三副本為黃色。證書用英文填製。證書共有12欄,各欄填製要求如下:

證書號欄:應在證書右上角填上證書編號,不得重號。

第1欄出口方:

填寫出口方的名稱、詳細位址及國家(地區),此欄不得留空。出口方名稱是指出口申報方名稱,一般填寫有效合同的賣方或***票人。若經其他國家或地區轉口需填寫轉口商名稱時,可在出口商後面加填英文via,然後再填寫轉口商名稱、位址和國家。

示例:zhejiang textiles import and export group co., ltd.

no.165 zhonghe zhong road, hangzhou china via hongkong daming co., ltd no.

656, guangdong road, hong kong.

第2欄收貨方:

應填寫最終收貨方的名稱、詳細位址及國家(地區)。當信用證規定收貨人留空時,此欄應加註「to whom it may concern」或「to order」,不得留空。若需填寫轉口商名稱時,可在收貨人後面加填via或on behalf of,然後再填寫轉口商名稱、位址、國家。

第3欄運輸方式和路線

應填寫從裝貨港到目的港的詳細運輸路線。如經轉運,應註明轉運地。示例:

from shanghai, china to hong kong on jun.26,2013,then in transit to rotterdam, netherlands by sea 或 from shanghai , china to rotterdam, netherlands by sea via hong kong.

第4欄目的地國家/地區

原產地證書填製說明

此欄帶有強制性,應填明中國境內的詳細位址,包括街道名 門牌號碼等。不可打中間商資訊。應填給惠國最終收貨人名稱。如最終收貨人不明確,除日本 加拿大 澳大利亞 紐西蘭外,此欄可打 to order 或 to whom it may concern 不得留空。一般填起運港 目的港 運輸方式。轉運商品應加上...

原產地證明書填製規範

第一欄 出口方 此欄不得留空,填寫出口方的名稱 詳細位址及國家 地區 若經其它國家或地區需填寫轉口商名稱時,可在出口商後面加填英文via,然後再填寫轉口商名稱 位址和國家。例如 sinochem international engineer trading corp no.40,fucheng ro...

原產地證書

正本 第一副本 第二副本 第三副本 背頁說明 1 為享受中國 亚细安自由 區優惠關稅協議下優惠待遇而接受本證書的成員國 汶萊 柬埔寨 中國 印度尼西亞 寮國 馬來西亞 緬甸 菲律賓 新加坡 泰國 越南 2 條件 出口至上述任一成員國的貨物,享受中國 亚细安自由 區優惠關稅協議下優惠待遇的主要條件是 ...