村上春樹經典語錄的日語原版句子

2021-05-12 23:24:32 字數 1099 閱讀 6994

村上春樹 haruki.murakami 紹介

**家翻訳家。

2023年1月12日に京都に生まれる。兵庫県蘆屋市で思春期をおくる。蘆屋市立精道中學校、兵庫県立神戸高校、早稲田大學第一文學部演劇科卒業(2023年、7年間かかった)

在學中の2023年にジャズ吃茶國分寺で開店。

2023年「風の歌を聴け」でデビュー(群像新人文學賞)。

2023年専業作家に。

2023年11月「羊をめぐる冒険」で野間文芸新人賞受賞。

2023年賞賞受賞。

代表作に「世界の終新潮社。谷崎潤一郎賞受賞作)「ノルウェイの森」「ねじまき鳥クロニクル」(新潮社。読売文學賞)「海辺のカフカ」(新潮社翻訳もある。

いまの日本で広く読まれている純文學作家の一人。同時に、ロシアや公尺國など、世界的に読者を持つ。この意味で、現代日本を代表する作家の一人

近年では彼の影響を大いに受けていると指摘される「春樹チルドレン」と呼ばれる作家も出現している。

村上春樹名言

1、「私たちがまともな點は」とレイコさんは言った。

「自分『ノルウェイの森』より

2、 「理解しあうのはとても大事なことです。理解とは誤解の総體に過ぎないと言う人大変面白い見解だと思うのですが、殘念ながら今のところぼくらには愉快な回り道をしているような時間の餘裕はありません。最短距離で相互理解に達質問してください」

『神の子どもたちはみな踴る』より

3、そして僕は、不親切な公認會計士みたいな味のするパンを 口の中に放り込んだ。

4、「現代文學を信用俺は時の洗禮を受けていないものを読んで貴重な時間を無駄に費したくないんだ。人生は短い。」

『ノルウェイの森』より

5、「すべては想像力の問題なのだ。僕らの責任は想像力の中から始まる。 (中略) 逆に言えば、想像力のないところには責任は生

6、「僕らは間違いなく何かを取り込むことに長けた人種だし、ものすごく洗練された取り込みシステムを何千年にも亙って進化させてきた人種言ってもそれは真実だと思う」

やがて哀しき外國語 (講談社文庫)より

7、わざわざこんな忙しい年末に、車を盜8、その小さな光は、いつも僕の指のほんの少し先にあった。

9、圧倒的な偏見を持って、断固抹殺するんだ。

村上春樹經典語錄

1 世上有可以挽回的和不可挽回的事,而時間經過就是一種不可挽回的事。國境以南太陽以西 村上春樹 2 不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫幹的勾當。挪威的森林 3 死並非生的對立面,而作為生的一部分永存。挪威的森林 4 若什麼都不捨棄,便什麼都不能獲取。5 剛剛好,看到你幸福的樣子,於是幸福著你的幸福 6...

村上春樹經典語錄

他想把胸中的感念告訴對方 我們的心不是石頭.石頭也遲早會粉身碎骨,面目全非.但心不會崩毀.對於那種無形的東西 無論善還是惡 我們完全可以互相傳達.神的孩子全跳舞 追求得到之日即其終止之時,尋覓的過程亦即失去的過程 國境以南太陽以西 網無所不在,網外有網,無出可去.若扔石塊,免不了轉彎落回自家頭上 時...

村上春樹經典語錄

1 世上有可以挽回的和不可挽回的事,而時間經過就是一種不可挽回的事。國境以南太陽西 2 不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫幹的勾當。挪威的森林 3 死並非生的對立面,而作為生的一部分永存。挪威的森林 4 若什麼都不捨棄,便什麼都不能獲取。5 剛剛好,看到你幸福的樣子,於是幸福著你的幸福 6 儘管世界上...