翻譯行業替代品及互補產品分析 報告

2022-10-02 16:12:04 字數 1569 閱讀 1144

北京先略投資諮詢**** 北京先略投資諮詢****

(最新版報告請登陸我司官方**聯絡)

公司**: 1目錄

翻譯行業替代品及互補產品分析 (3)

第一節翻譯行業替代品分析 (3)

一、行業替代產品種類 (3)

二、替代產品對運動手錶行業的影響 (3)

三、替代產品發展趨勢 (3)

第二節翻譯行業互補產品分析 (4)

一、行業互補產品種類 (4)

二、互補產品對翻譯行業的影響 (4)

三、互補產品發展趨勢 (4)

2翻譯行業替代品及互補產品分析

第一節翻譯行業替代品分析

一、行業替代產品種類

翻譯行業因其特有的服務性質,本身並不具有可替代性。但在其內部存在不同程度的替代,最明顯的存在於機器翻譯和人工翻譯之間。其主要差別,主要體現在**與準確性之間,機器翻譯,廉價快速但不準確,人工翻譯,準確但卻十分昂貴。

二、替代產品對運動手錶行業的影響

事實上機器翻譯對翻譯行業的衝擊將會是致命的,承擔不要求準確度的簡單翻譯任務的普通翻譯人員將被機器徹底取代。然而在專業翻譯領域,機器還不能勝任。但不能翻譯的原因並不是其內容上有多麼艱澀。

事實上,專業領域翻譯的難度其實不高,每個領域除了業內慣用的專有詞彙以外,句法上往往還是嚴謹規範的寫法居多,但專業翻譯要求極高的準確性,機器無法承擔出現錯誤所導致的嚴重後果。很多時候,一些過於專門的檔案的翻譯工作往往是由其領域的專業人士親自上陣翻譯的。

三、替代產品發展趨勢

當今機譯越來越智慧型化,我們大致可以將其分基於規則和基於語料庫兩大類。前者由詞典和規則庫構成知識源;後者由經過劃分並具有標註的語料庫構成知識源,既不需要詞典也不需要規則,以統計規律為主。

機譯系統是隨著語料庫語言學的興起而發展起來的,世界上絕大多數機譯系統都採用以規則為基礎的策略,一般分為語法型、語義型、知識型和智慧型。不同型別的機譯系統由不同的成分構成。抽象地說,所有機譯系統的處理過程都包括以下步驟:

對源語言的分析或理解,在語言的某一平面進行轉換,按目標語言結構規則生成目標語言。技術差別主要體現在轉換平面上。

3第二節翻譯行業互補產品分析

一、行業互補產品種類

翻譯行業因其行業特殊性,一般要求有較大的詞彙量,則其與之相互補的產品一般可以認為是詞典。包含:電子詞典和紙質詞典兩大類。

二、互補產品對翻譯行業的影響

詞典是語言學習的工具,對於翻譯者來說更是日常工作的必備工具,因此兩個行業間具有很強的關聯性,好的詞典能夠給翻譯者更多的參考,以翻譯出好的作品,而乙個好的翻譯者往往也在不斷提高對於使用的詞典的要求。比如出現了很多專門行業的專業詞典以此來更好的輔助工作。

三、互補產品發展趨勢

隨著經濟社會的發展,人們對於外語學習的需求也越來越高,伴隨其一同發展的便是詞典行業的興起。市面上的出版的詞典種類不斷增加,幾乎包含了當今已經納入教學體系的全部語言種類,已經出版的詞典也不斷的再版,其再版頻率也不斷加快,緊跟世界發展潮流。

在電子字典領域,各大網際網路巨頭紛紛加入開發與研究,都會加入最新、最權威的詞典來為單次做注,還有一些如有道會關聯網際網路上的例句來實現單詞的互動。以往語言學習者,所詬病的電子詞典落後的現象不再出現正在不斷得到改善。由此詞典行業與翻譯行業相互影響,兩者不斷向上發展。4

天花板行業替代品及互補產品分析報告

深圳中企智業投資諮詢 最新版報告請登陸我司官方 聯絡 公司 目錄天花板行業替代品及互補產品分析 2 第一節天花板行業替代品分析 2 一 替代品種類 2 二 主要替代品對天花板行業的影響 2 三 替代品發展趨勢分析 2 第二節天花板行業互補產品分析 3 一 行業互補產品種類 3 二 主要互補產品對天花...

小龍蝦行業替代品及互補產品分析 中元智盛

北京中元智盛市場研究 最新版報告請登陸我司官方 聯絡 公司 目錄小龍蝦行業替代品及互補產品分析 2 第一節小龍蝦行業替代品分析 2 一 替代品種類 2 二 主要替代品對小龍蝦行業的影響 2 三 替代品發展趨勢分析 2 第二節小龍蝦行業互補產品分析 4 一 行業互補產品種類 4 二 互補品對小龍蝦行業...

醫藥市場替代品互補產品分析 中元智盛

北京中元智盛市場研究 市場替代品互補產品分析 最新版報告請登陸我司官方 聯絡 公司 市場替代品互補產品分析 2 第一節產品替代品分析 2 第二節產品互補品分析 2 醫藥是預防或 或診斷人類和牲畜疾病的物質或製劑。藥物按 分天然藥物和合成藥物。醫藥也可預防疾病,疾病,減少痛苦,增進健康,或增強機體對疾...