九下文言文重點句翻譯 1

2023-02-09 21:15:06 字數 4197 閱讀 2061

17、《公輸》

1、夫子何命焉為譯:先生有什麼指教呢?

2、吾義固不殺人譯:我堅持道義本來就不殺人。

3、荊國有余於地而不足於民,殺所不足而爭所有餘,不可謂智。

譯:楚國有多餘的土地但缺少民眾,殺害自己缺少的民眾卻去爭奪有餘的土地,不能說是聰明。

4、知而不爭,不可謂忠。 譯:懂得這個道理卻不對楚王諫諍,不能說是忠誠。

5、爭而不得,不可謂強。 譯:諫諍卻達不到目的,不能說是堅強。

6、義不殺少而殺眾,不可謂知類。 譯:堅持道義不殺害乙個人卻殺害很多的人,不能說是明白道理。

7、胡不見我於王譯:為什麼不向楚王引見我呢?

8、臣以王吏之攻宋也,為與此同類。 譯:我認為大王攻打宋國,是和這個患偷竊病的人一樣。

9、公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。 譯:公輸盤多次設下攻城的巧妙戰術,墨子多次擋住了他。

10、吾知所以距子矣,吾不言譯:我知道用來抵擋你的方法了,我不說

11、雖殺臣,不能絕也譯:即使殺了我,也不能殺盡保衛宋國的人。

18《得道多助,失道寡助》

1、域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。

譯:所以說,限制百姓不能靠劃定邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大。

2、得道者多助,失道者寡助。

譯:能施行「仁政」的君主,幫助他的人就多,不行「仁政」的君主,幫助他的人就少。

3.、寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。

譯:幫助他的人少到了極點,內外親屬也會背叛他。幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順他。

4、以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。

譯:憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連內外親屬都背叛的君主,所以(能行「仁政」的)君主不戰則已,戰就一定勝利。

《生於憂患,死於安樂》

1、 故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

譯:所以上天將要把重大使命降落到這個人身上,一定要先使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經受飢餓之苦, 使他受到貧困之苦,使他做事不順,用這些來使他的心驚動,使他的性格堅強起來,增長他的才能。

2、 人恒過然後能改,困於心衡於慮而後作徵於色發於聲而後喻。

譯:人常常犯錯誤這樣以後才能改正,內心困惑思慮堵塞,然後才能有所作為;憔悴枯槁表現在臉色上,吟詠嘆息之氣表達在聲音中,然後人們才了解他。

3、 入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡。

譯:國內如果沒有守法度的大臣和輔佐君主的賢士,國外如果沒有勢力相等的國家的憂患,這個國家常常容易滅亡。

4、 然後知生於憂患,而死於安樂也。

譯:這樣以後才知道, 因有憂患而得以生存,因沉迷安樂而衰亡。

19《魚我所欲也》

1生,亦我所欲也,義,亦我所欲也。二者不可得兼,捨生而取義者也。

譯:生命,也是我想要的;正義,也是我想要的。(如果)兩樣東西不能夠同時得到,(我)就捨棄生命而選取正義。

2.生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也。

譯:生命也是我想要的,(我)想要的東西還有比生命更重要的,所以(我)不幹苟且偷生的事。

3. 死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不避也。

譯:死亡也是我厭惡的,(我)厭惡的東西還有比死亡更厲害的,所以有些禍患(我)不會躲避。

4.如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也?

譯:如果人們想要的東西不比生命更重要,那麼凡是能保住生命的手段哪有不採用的呢?

5. 使人之所惡莫甚於死者,則凡可以闢患者何不為也!

譯:如果人們厭惡的東西沒有比死亡更厲害的,那麼凡是可以躲避禍患的事情哪有不做的呢?

6.非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

譯:不僅僅有道德的人有這種精神,每個人都有這種精神,不過有道德的人能夠不喪失掉罷了。

7.呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

譯:沒有禮貌地吆喝著給他,(就是)過路的(餓漢)都不會接受;用腳踢著給他,討飯的叫化子也不屑一顧。

8.萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉!

譯:對高位俸祿如果不辨別是否符合禮義就接受它,那麼高位俸祿對我有什麼好處呢!

9. 鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之

譯:從前為了禮義寧願死也不接受施捨,現在為了所認識的貧困的人感激我卻去做這種事了。

10. 是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

譯:這種做法不是可以停止了嗎?這就叫做喪失了他的本性。

21《曹劌論戰》

1、肉食者謀之,又何間焉? 大官們會謀劃這件事的,你又何必參與呢?

2、肉食者鄙,未能遠謀。 大官們目光短淺,不能深謀遠慮。

3、衣食所安,弗敢專也,必以分人。 衣食這類養生的東西,我不敢獨自占有,一定拿來分給別人。

4、小惠未徧,民弗從也。 這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會聽從您的。

5、犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。

祭祀用的牛羊、玉帛之類,我從來不敢虛報數目,一定以實情相報。

6、小信未孚,神弗福也。 這點誠意難以使人信服,神靈是不會保佑您的。

7、小大之獄,雖不能察,必以情。大大小小的案件,即使不能一一明察,但一定以實情判斷。

8、忠之屬也。可以一戰。戰則請從。

這是(對人民)盡本職的事,可以憑這一點去打仗。作戰時請允許我跟您去。

9、下視其轍,登軾而望之,曰:「可矣。」遂逐齊師。(曹劌)下車去察看齊軍的車印,又登上車前橫木瞭望齊軍(的隊形),(這才)說:「可以追擊了。」於是追擊齊軍。

10、夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。

打仗,要靠勇氣。第一次擊鼓能振作士兵們勇氣,第二次擊鼓時勇氣減弱,第三次擊鼓時勇氣已經消失了。敵方的勇氣已經消失而我方的勇氣正盛,所以打敗了他們。

11、夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旂靡,故逐之。齊國是大國,難以摸清(它的情況),怕的是有埋伏,我發現他們的車印混亂,軍旗也倒下了,所以下令追擊他們。

22《鄒忌諷齊王納諫》

1、我孰與城北徐公美。我跟城北的徐公相比,哪乙個美?

2、君美甚,徐公何能及君也?您很漂亮,徐公怎麼比得上你?

3、明日徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。

第二天,徐公來了,鄒忌仔細地看他,自己認為不如他漂亮;再照著鏡子看自己,更覺得相差太遠。

4、今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求於王:由此觀之,王之蔽甚矣。

現在齊國的土地方圓一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待從沒有不偏愛大王的,朝廷上的臣子沒有不害怕大王的,全國的人沒有不想求得大王的(恩遇)的:由此看來,您受的蒙蔽一定非常厲害的。」

5、群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞。

各級大小**和老百姓能夠當面指責我的過錯的,得上等獎賞。

6、能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

能夠在公共場所議論(我的過錯)讓我聽到的,得下等獎賞。

7、令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之後,時時而間進;期年之後,雖欲言,無可進者。此所謂戰勝於朝廷。

命令剛下達,許多大臣都來進言規勸,官門口和院子裡象個鬧市;幾個月後,偶而才有人進言規勸;一年以後,有人即使想規勸,也沒有什麼說的了。燕國、趙國、南韓、魏國、聽說了這件事,都到齊國來朝拜。這就是人們說的在朝延上戰勝了別國。

《愚公移山》

1、北山愚公者,年且九十,面山而居。譯文:北山的愚公,年齡將近九十歲了,面對著山居住。

2、懲山北之塞,出入之迂也。譯文:苦於大山北面的堵塞,出入都要繞道而行。

3、以君之力,曾不能損魁父之丘,如太形、王屋何?且焉置土石?

譯文:憑你的力量,連魁父這樣的小山丘都不能剷平,又能把太行、王屋兩座大山怎樣呢?況且**堆放泥土石頭?

4、遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運於渤海之尾。

譯文:於是率領子孫中能挑擔子的三個人,鑿石挖土,用箕畚裝土石運到渤海的邊上

5、河曲智叟笑而止之,曰:「甚矣,汝之不惠!」譯文:河曲智叟譏笑著阻止他說:「你太不聰明了!」

6、以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?

譯文:憑你剩餘的年歲和力量,連山上的一根草木都不能毀掉,又能把土石怎樣呢?

7、汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子!

譯文:你的思想頑固,頑固到了不可改變的地步,竟然連孤兒寡母都不如!

8、子子孫孫,無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?

譯文:子子孫孫是沒有窮盡的,然而大山不加高增大。還愁什麼大山挖不平?

9、帝感其誠,命誇娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。

譯文:玉帝被他的誠心所感動,命令誇娥氏的兩個兒子揹著這兩座山,一座放在朔東,一座放在雍南。

九上文言文重點句子翻譯

九年級 上 古文重要句子翻譯 1 二世元年七月,發閭左 謫 戍漁陽,九百人屯大澤鄉。陳勝 吳廣皆次當行,為屯長。譯文 秦二世元年七月,徵發窮苦的平民去戍守漁陽,九百人臨時駐紮在大澤鄉。陳勝 吳廣都被編次在這支隊伍,擔任屯長。2 會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝 吳廣乃謀曰 今亡亦死,舉...

七下文言文

古詩默寫 一 文學常識 1 山中雜詩 的作者是南朝文學家。2 竹里館 選自作者是朝著名詩人。3 李白,字 唐代著名詩人,有的美稱。我們曾經學過他的詩歌有等,本冊語文書中我們又接觸了兩首,它們分別是和兩詩均出自 4 逢入京使 是 填朝代 著名 填派別 詩人 填名字 的思鄉懷親之作。二 默寫 1 山際見...

文言文重點句子翻譯

1 二世元年七月,發閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉。陳勝 吳廣皆次當行,為屯長。譯文 秦二世皇帝元年七月,徵兆窮苦的平民九百人去戍守漁陽,臨時駐紮在大澤鄉。陳勝 吳廣都被編進這支隊伍,擔任小頭目。2 會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝 吳廣乃謀曰 今亡亦死,舉大計亦死 等死,死國可乎?譯文...